2014.7.28【英译中】shop horror③

宇宙de石头 (宇宙石头) 初涉译坛
36 0 0
发表于:2014-07-28 22:48 [只看楼主] [划词开启]

1.【He faces two big doubts. 】

他面临两个疑问。

2.【One is whether somebody who has built his career as a supplier to retailers like Tesco can turn one around. 】

一个是向像特易购这样的零食商店的供应货品的人能否扭转乾坤。

3.【He may know how to fight a price war, but does he have the expertise to reconfigure Tesco’s far-flung store estate to suit the needs of today’s shoppers?】

他也许知道如何打赢一场价格战,但是他拥有专业知识来改造特易购长期的资产结构使之能够适应市场需要吗?
4.【The second question is whether Tesco is prepared for the wrenching changes that may be required. 】

第二个问题是若有需要特易购是否能够做出相应变革。

5.【The “scale of the challenge is much greater than many realise”, writes HSBC in a note on the change of bosses.】

汇丰银行在老板的变化的笔记中写道,挑战的难度大于很多人的认知

6.【The turnaround, says the bank, could take up to ten years.】

汇丰说,这个转变需要10年时间。

最后讲个笑话~

An American visiting Scotland met a shepherd with a beautiful sheep dog. The American offered the owner $50 for the dog ,but the shepherdrefused. "I couldn't part with Jack," he said.

  Just then, a man with an English accent walked up and made the same offer. Theshepherd agreed, pocketed money and handed over the dog.

  The American was very angry. "You told me you wouldn't sell that dog," he cried .

  "No ,no" said the shepherd. "I said I couldn't part with him.England is not that far away and Jack will be back in a couple of days . But he couldn't swim the Atlantic".

一个美国人拜访苏格兰时碰到一个牧羊人带着一只漂亮的牧羊犬。美国人给了牧羊人50美金想买下那只狗,但是牧羊人拒绝了,说“我不能和Jack分离。

就在这时候,一个操着英格兰口音的人走过来了出同样的价格(买那只牧羊犬)。牧羊人同意了,然后一手交钱一手交狗。

美国人很生气,哭着说”你刚刚告诉我你不会卖掉那只狗。““不,不”牧羊人说,“我说过我不能与他分离。英格兰并不太远,杰克几天后就会回来。可是,它游不过大西洋呀”

分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团