2014.07.28【中译法】爸爸,我想买你一小时!(1)

xiaoyatou202 (丫头) 路人甲
61 2 0
发表于:2014-07-28 23:12 [只看楼主] [划词开启]


孩子:爸爸,我可以问你一个问题吗?

L’enfant: Papa, est-ce que je peux te poser une question?

 

父亲:当然啊!你要问什么?

Le père: Bien sûr! Qu’est-ce que tu veux demander?

 

孩子:爸爸,你一个小时能赚到多少钱?

Papa, combien tu peux gagner en une heure?

 

父亲:这和你没关啊!你为什么要问这样的问题?

Mais  ça ne te regard pas. Pourquoi tu as une question comme  ça?

 

孩子:我只是想知道,爸爸请告诉我,你一个小时赚多少钱?

Je veux seulement savoir , papa s’il te plaît, combien tu peux gagner en une heure?

 

父亲:如果你一定要知道的话,那我就告诉你吧,我一小时赚100欧。

Si tu insiste à savoir, je peux te dire que c’est 100 euros par heure.

 

孩子非常沮丧的低下了头。

“Oh,” l’enfant baisse la tête, découragé.

 

孩子:爸爸,你能借我50欧吗?

Papa, est-ce que tu peux me prêter 50 euros?

 

父亲非常生气地说:如果想要向我借钱就是为了去买那些没用的和毫无意义的玩具,那你应该回到房间,躺在床上想想,为什么你是这么自私的人。我每天非常辛苦的工作,难道是为了抚养像你这种脾气的孩子吗?

Le père met en colère et dit: Si tu ne veux que m’emprunter de l’argent pour acheter les

jouets inutiles, tu dois rentrer chez ta chambre et réflechir bien que pourquoi tu es un 

enfant si égoïste. Comme je travaille si bien pour relever un enfant qui est égoïste comme 

toi ?

 

孩子一声不吭地慢慢的走回自己的房间,并且关上了门。

L’enfant va lentement à sa chambre sans dire un mot, et ferme la porte. 


父亲生气的坐下来,开始思索孩子问他的话,他怎么会敢问我要钱?

Le père s’assied, encore en colère. Et il commence à  penser ce que l’enfant a demandé.

Pourquoi il ose me demander de l’argent?


未完待续...


分类: 法语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团