2014.07.28【英译中】查理与巧克力工厂(10)

集乐 (集乐) 路人甲
76 4 0
发表于:2014-07-28 23:40 [只看楼主] [划词开启]

Oh, dear me, no!

噢,当然不是!

He has some really fantastic inventions up his sleeve, Mr Willy Wonka has!

在他的袖口里藏着许多棒极了的发明,他真的有这么多发明!

Did you know that he's invented a way of making chocolate ice cream so that it stays cold for hours and hours without being in the refrigerator?

你知不知道他曾发明了一种制作巧克力冰激凌的方法,可以使冰激凌在冰箱以外的地方保冷长达数个小时。

You can even leave it lying in the sun all morning on a hot day and it won't go runny!'

你甚至可以在炎炎夏日将冰激凌放在太阳底下长达一个上午,它也不会融化!

'But that's impossible!' said little Charlie, staring at his grandfather.

“这是不可能的呀!”小查理盯着爷爷说。

'Of course it's impossible!' cried Grandpa Joe.

“的确不可能!”乔伊爷爷喊道。

'It's completely absurd! But Mr Willy Wonka has done it!'

“这简直就是荒谬!但是威利·旺卡先生却做到了!”

'Quite right!' the others agreed, nodding their heads.

“真的做到了!”其他人异口同声并点头道。

'Mr Wonka has done it.'

“旺卡先生做到了。”

'And then again,' Grandpa Joe went on speaking very slowly now so that Charlie wouldn't miss a word, 'Mr Willy Wonka can make marshmallows that taste of violets, and rich caramels that change colour every ten seconds as you suck them, and little feathery sweets that melt away deliciously the moment you put them between your lips.

“然后再一次”乔伊爷爷接着缓缓地说,好让小查理听个清楚,“威利·旺卡先生可以将棉花软糖变成紫罗兰口味的,让黄油奶糖在你吸它的时候每十秒钟变一次色,还能让如羽毛般丝滑的糖在你放入嘴中的瞬间在你唇间融化。”



前文链接:

 第三周(7.15-7.21):

2014.07.17【英译中】Comma gets a cure科马就医

2014.07.18【英译中】查理与巧克力工厂(1)

2014.07.19【英译中】查理与巧克力工厂(2)

2014.07.20【英译中】查理与巧克力工厂(3)

2014.07.21【英译中】查理与巧克力工厂(4)

 第四周(7.22-7.28): 

2014.07.22【英译中】查理与巧克力工厂(5)

2014.07.23【英译中】查理与巧克力工厂(6)

2014.07.24【英译中】查理与巧克力工厂(7)

2014.07.25【英译中】查理与巧克力工厂(8)

2014.07.25【英译中】查理与巧克力工厂(9)


最后编辑于:2014-07-28 23:46
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团