2014.07.29【英译中】Bells of Freedom

luxiya01 (冷月) 译译生辉
181 27 0
发表于:2014-07-29 07:39 [只看楼主] [划词开启]

我怎么可能承认这是在补作业!?



"Bells Of Freedom"

自由之铃


I have walked all alone

On these streets, I call home

我曾一个人,独自走在那被我称作“家”的街道上

Streets of hope, streets of fear

街道上充满了希望,亦充满了恐慌
Through the sidewalk cracks

Time dissapears

时光消逝于人行道的裂痕中
I was lost, on my knees
On the eve of defeat

在失败前夜,我跪倒在地,迷失了自己
As i choked back the tears
There's a silent scream no-one could hear

哽咽地咽下泪水之时,某处传来无声的呐喊

So far away from everything, you know it's true

那呐喊如此遥远,可你却知道它真实存在着
Something inside that makes you know what you've got to do

那是内心深处的什么东西,鼓舞着你去做你该做的事情

[Chorus]
Ring the bells, ring them loud

敲响铃声吧,大声地敲响吧!
Let them ring here and now

让铃声在此时此地响起吧!
Just reach out and ring the bells of freedom

伸出手,敲响那自由之铃吧!
When your world's crashing down like you've lost every round
当你的世界开始倾塌,仿若你失去了一切所有

Stand your ground
And ring the bells of freedom

坚定信心,敲响那自由之铃

Up the steps of the church

攀上教堂的台阶
Through the fields in the dirt

穿过原野的泥泞
In the dark I have seen

在黑暗之中,我看见

That the sun still shines for the one who believed

阳光仍照耀着所有坚持梦想的人

So far away, so full of doubt, you needed proof

那梦想如此遥不可及,那前程如此迷雾重重,你如此急需证明
Just close your eyes, and hear the sound inside of you

但没关系,请就这样闭上眼睛,聆听你的心声

[Chorus x3]

分类: 英语
全部回复 (27) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团