2014.07.29.不,我爱的人是你㈠

发表于:2014-07-29 13:59 [只看楼主] [划词开启]
Edward Wellman bade good-bye to his family in the old country headed for a better life in America. Papa handed him the family's savings hidden in a leather satchel. "Times are desperate here," he said, hugging his son goodbye. "You are our hope."
爱德华威尔曼告别家人将要前往美国追寻更好的生活。爸爸递给他藏着所有家庭积蓄的小皮包,对他说“在这呆着只会充满绝望,你是我们的希望。”并拥抱着与他道别。
Edward boarded the Atlantic freighter(货船) offering free transport to young men willing to shovel(铲) coal in return for the month-long journey. If Edward struck gold in the Colorado Rockies, the rest of the family could eventually join him.
爱德华登上了可以提供一个月免费交通运输旅程给乐意产煤的年轻人的货轮。如果爱德华能够在科罗拉多的落基山脉挖到金子,其余的家人就能与他团聚了。
For months, Edward worked his claim tirelessly, and the small vein of gold provided a moderate but steady income. Leaving Ingrid behind before he could officially court her had been his only regret in accepting this American adventure. He had secretly hoped to make Ingrid his wife.
几个月以来,他不知疲倦的工作,这个小金矿提供给他一份适度但又稳定的收入。但在他接受美国冒险后唯一后悔的是他还没有和英格丽德确定法律关系就离开了她。他在心底里偷偷地希望英格丽德可以成为他的妻子。
Finally, he wrote to Papa, asking him to help make this dream come true.After nearly a year, a telegraph came with a plan to make his life complete. Mr. Henderson had agreed to send his daughter to Edward in America. Because she was a hardworking young woman with a good mind for business, she would work alongside Edward for a year to help the mining business grow. By then both families could afford to come to America for their wedding.
最终,他写信给他的爸爸相求他的帮助来实现这个梦。之后近一年,一份电报的到来也意味着他的生命如期望般完整。汉德森先生已经同意让他的女儿去美国与在爱德华一起。英格丽德是一位刻苦努力并且有商业天赋的年轻女性,她将和爱德华用一年的时间让矿业发展壮大.到那时两个家庭也就有了来美国为他们举办婚礼的能力。
最后编辑于:2014-10-30 17:53
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团