2014.07.29【韩译中】세기의 매운맛 대결 4중국 全世界的辣味对决4——中国

huahell (麦麦) 译坛小生
129 7 0
发表于:2014-07-29 17:29 [只看楼主] [划词开启]


중국
中国


중국 쓰촨(四川) 지방의 요리는 혀가 마비되듯 얼얼한 매운맛이 특징으로 중국 4대 요리 중 하나로 꼽힌다. 마라탕은 쓰촨식 전골 요리로 ‘얼얼하게 맵다’는 뜻의 ‘마라’는 산초(파가라)의 얼얼할 만큼 매운맛을 뜻하는 ‘마(痲)’와 고추의 매운맛을 뜻하는 ‘라(랄, 辣)’가 합쳐진 말이다. 부드러운 식감의 와규, 면, 온갖 채소 등을 매운 고추와 함께 끓여 얼큰한 국물 맛을 즐길 수 있다. 쓰촨 요리의 핵심은 산초에 있는데, 한국의 산초와 조금 다른 맛으로 ‘얼얼한 매운맛’을 내는 중요한 재료다. 마라탕에는 산초와 함께 쓰촨 고추, 랜턴 고추가 더해져 독특하고 중독성 깊은 매운 맛을 선사한다.
中国四川的地方料理,以麻痹舌头的火辣辣的辣味为象征,被指定为中国4大料理之一。麻辣烫作为四川的火锅料理,是由‘麻’和‘辣’两种味道组合而成的,‘麻’是指花椒的火辣辣的辣,‘辣’是指辣椒的辣。  把具有柔软口感的和牛,面,各种蔬菜等与辣椒一起煮,就可以享受到爽口的辣汤。四川料理的核心就是花椒,但它与韩国的花椒略有不同,是一种散发着‘火辣辣的辣味’的重要材料。在四川的麻辣烫里,四川辣椒、灯笼椒与麻椒一起,奉送出一种独特的令人深深中毒的辣香味。

 

스촨쇠고기마라탕 
四川牛肉麻辣烫

 

재료
材料


쇠고기(와규 방심) 150g, 콩나물 100g, 쫄면 80g, 고추기름 100mL, 대파 채(흰 대 부분) 30g, 다진 마늘 20g, 다진 생강 10g, 태국 고추 15g, 파가라유(산초기름) 30mL, 양조간장 15mL, 맛술 30mL, 닭 육수 500mL 마라소스 된장, 고추장, 쌈장, 산초가루, 고추기름을 3:1:1:1:1 비율로 섞어 만든 것
牛肉150g,豆芽100g,劲面80g,辣椒油100ml,大葱丝(葱白部分)30g,蒜末20g,姜末10g,泰国辣椒15g,花椒油30ml,杨祖酱油15ml,料酒30ml,鸡汤500ml,麻辣酱汁由大酱、辣椒酱、包饭酱、花椒粉、辣椒油按3:1:1:1:1的比例混合而成。


토핑
고추기름 100mL, 사천 고추•랜턴 고추 25g씩, 고수 10g
辣椒油100ml,四川辣椒、灯笼椒各25g,香菜10g

 

만드는 법

制作方法

1. 쇠고기는 기름기를 제거하고 0.3cm 두께로 얇게 썬 뒤 정사각형 모양으로 자른다. 콩나물과 쫄면은 끓는 물에 살짝 데친다.
牛肉除去油脂,按正四边形切成0.3cm厚的薄片。把豆芽和劲面在沸水中焯一下。
2. 된장, 고추장, 쌈장, 산초가루, 고추기름을 섞어 마라소스를 만들어 50mL를 준비한다.
把大酱、辣椒酱、包饭酱、花椒粉与辣椒油混合,制成麻辣酱汁50ml待用。
3. 팬에 고추기름을 두르고 사천 고추와 랜턴 고추를 넣어 센 불에서 볶는다.
在锅内涂好辣椒油,放入四川辣椒和灯笼椒,用大火炒。
4. 달군 팬에 고추기름을 두르고 마라소스와 대파 채, 다진 마늘, 다진 생강, 태국 고추를 넣고 센 불에 볶는다.
在加热的锅内,涂上辣椒油,放入麻辣酱汁和葱丝、蒜末、姜末、泰国辣椒,用大火炒。
5. ④에 간장과 맛술을 넣어 볶은 뒤 육수를 넣고 끓인다. 육수가 끓어오르면 쇠고기를 넣은 뒤 파가라유를 넣는다.
在4中放入酱油和料酒炒,之后倒入肉汤炖。待肉汤开锅,放入牛肉后倒入适量花椒油。
6. ⑤에 콩나물과 쫄면을 넣어 한 번 끓어오르면 약한 불로 줄인 뒤 그릇에 담는다. 볶은 고추를 올리고 고수를 곁들인다.
在5中放入豆芽和劲面,煮开锅后收为小火,之后盛入碗里。配上炒好的辣椒和香菜。

最后编辑于:2014-10-29 20:39
分类: 韩语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团