2014.07.29【日译中】被害者に「会いたい」と誘ったか

tannytian (兰) 路人甲
101 8 0
发表于:2014-07-29 21:19 [只看楼主] [划词开启]

被害者に「会いたい」と誘ったか


对被害者说 想见你

7月29日 12時13分

長崎県佐世保市で高校1年生の女子生徒が殺害された事件で、逮捕された同級生の女子生徒が事件前に被害者に対して「会いたい」と誘っていたとみられることが、警察への取材で分かりました。

从采访警察后了解到,因长崎县佐世保市的高中一年级女生被害事件,而被逮捕的同年级的女生在事件发生前对被害人说:”想见你”。


女子生徒は、犯行に使ったとされるのこぎりなどを「事前に買っていた」と供述していて、警察が詳しいいきさつを調べています。

女生供述了在犯案时使用的锯等等都是在事前买好的,警察正在更细致的调查事情的经过。


この事件は27日、佐世保市のマンションの部屋で、高校1年生の松尾愛和さん(15)が死亡しているのが見つかったもので、被害者の同級生でこの部屋に1人で住む16歳の女子生徒が、金づちで頭を殴ったうえ、ひもで首を絞めて殺害したとして、殺人の疑いで逮捕されました。

这个事件是27日在佐市保市的高级公寓的房间里,发现高中一年级的松尾爱和死亡了,被害者的同学是一个人住在这个房间的16岁女生,警察怀疑她用锤子锤打过女生的头之后,再把她给勒死,因有杀人嫌疑把她逮捕了。


これまでの調べに対し、女子生徒は容疑を認めたうえで「人を殺してみたかった」という趣旨の供述をし、犯行に使ったとされるのこぎりや金づちを「事前に買っていた」と供述しているということです。

对于现阶段的调查,女生承认了杀人的事件,还供述说就是想试一下杀人,还说了犯案时使用的锯子、锤子等都是事先买好的。


警察によりますと、2人は事件の1週間ほど前から遊ぶ約束をしていたということで、その際、女子生徒が被害者に対し「会いたい」などと誘っていたとみられることが、警察への取材で新たに分かりました。

根据警察透露,2人是在事件发生前的一周左右约定一起玩,那个时候,女生对被害者说“想见你”等等,从警察的采访中知道了这些事情。


女子生徒は、被害者と買い物をしたあとマンションの部屋に戻って殺害したとみられていて、警察が詳しいいきさつを調べています。

女生是在和被害都一起购物后回到公寓里再杀害的,警察正在更细致的调查事情的经过。


新闻来源:

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20140729/k10013369281000.html

最后编辑于:2014-07-29 21:20
分类: 日语
全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团