2014.07.30【法译中】Traduisez en chinois (2)

和_小饼 (和_小饼) 初涉译坛
31 0 0
发表于:2014-07-30 16:31 [只看楼主] [划词开启]

求各路大神点评,谢谢。。。      

 

Traduisez en chinois (2)

法翻中

1.Désireux de vous adresser toutes nos commandes,nous vous prions de nous envoyer des échantillons de ...et une liste des plus bas prix de ces marchandises.

我们希望跟你们合作,希望你们寄一些样品和低价产品目录给我们。

2.Si la qualité et le prix de vos marchandise nous conviennent,nous ne manquerons pas de vous confier toutes nos commande.

如果你们产品的质量和价格我们满意,我们会给你们我们的订货单。                                           

3.Nous vous demandons de nous envoyer des factures proforma signées en blanc.

我们要求您在我们提供的形式发票的空白处签字。                               

4.Pour gagner du temps et guider votre choix nous vous envoyons les échantillons assortis d’articles qui se vendent bien sur votre marché.

为了省时和引导你们的选择,我们将寄给你目录上卖的最好的商品所对应的样品。                                                                         

5.Si vos prix sont avantageux,nous vous passerons une première commande d’essai,qui sera,nous l’espérons,suivie d’ordres plus importants.

如果你们的价格是对我们有利的,试订单成功以后,我相信今后会有更多的订单。                                                                            

6.Comme vous ne nous donnez aucune indication relative aux genres dont vous avez besoin et fixez point de limite,il nous est impossible de déterminer quelles sont les qualités qui peuvent vous intéresser.

由于你们没有给我们任何你们所需产品类型和固定范围,尽快回复我们关于你们感兴趣的产品质量的决定。                                                                                                      

7.Je  vous serais obligé de me faire connaître vos conditions de transaction le plus rapidement possible si vous acceptez ma demande.

如果你们接受我的要求,我会尽快满足你们想要的交易条件。                                       

8.Quelle réduction nous consentiriez-vous pour un achat de 500 chemises marquées sur votre catalogue 22€  la pièce ?

你们要购买目录中标明22欧元一件的衬衣500件,想要我们给多少折扣?                                              

9.Nous nous permettons de vous faire remarquer que ces conditions sont intéressantes que ce soit dans le cas d’un paiement à 2 u 3 mois,ou dans le cas d’un paiement au comptant qui vous permet d’obtenir un escompte de 3% sur le montant total。     

我们接受你们声明的2-3个月内现金支付的条件,你们会得倒总数3%的贴现。                                                      

10.Nous  vous seions obligés de bien vouloir nous fixer en fonction des indications ci-dessus suivant quelles conditions il vous serait possible de nous fournir les produits demandés.

我们根据以上你们指示的这些条件,尽可能提供给你们所需产品。

                           

分类: 法语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团