2014.07.31【法译中】Que font les politiques pour leurs vacances? [2]

发表于:2014-07-31 18:22 [只看楼主] [划词开启]
Le gouvernement doit privilégier la France

政府成员必须优先考虑法国


Comme chaque été, Michel Sapin (Finances) se rend dans sa maison de l'île d'Yeu, où il alternera dossiers budgétaires et parties de pêche. Et comme la destination est prisée des politiques et des journalistes, on y trouvera aussi Marisol Touraine (Santé). 

每年夏天,财政部长Michel Sapin都回到自己在约岛的家中。在那里,他一会儿看看预算档案,一会儿去钓钓鱼。并且,由于此地深受政客们和记者们的高度评价,卫生部长Marisol Touraine也将出现在这里。


Cap sur la Provence pour Aurélie Filippetti (Culture),Harlem Désir(Affaires européennes) ou encore Manuel Valls. François Rebsamen (Travail) se ressource au bord de la Méditerranée française. Ségolène Royal (Ecologie) se partage entre la Toscane et sa région du Poitou-Charentes, où elle doit voir plusieurs spectacles des Nuits romanes. Bernard Cazeneuve (Intérieur) a, lui, choisi le calme : jardinage et lecture dans sa maison de l'Oise.

对于文化部长Aurélie Filippetti、欧洲事务部长Harlem Désir以及曼努埃尔·瓦尔斯来说,普罗旺斯万岁!劳动部长François Rebsamen将来到法国境内的地中海海边重整思绪。生态部长Ségolène Royal将往返于托斯卡纳和她的老家Poitou-Charentes地区,在这里她将观看多场罗马式的夜间表演。内政部长Bernard Cazeneuve选择了一种安静的方式——在瓦兹省的家中做做园艺、读读书。


Arnaud Montebourg (Economie) compte travailler sur les professions réglementées et sa loi sur la croissance chez lui à Montret (Saône-et-Loire). Plusieurs de ses collègues ont, eux aussi, choisi de séjourner dans leur région, comme Frédéric Cuvillier (Transports) dans le Pas-de-Calais et Marylise Lebranchu (Fonction publique) dans le Finistère. Bretagne aussi pour Jean-Yves Le Drian (Défense), qui fera peut-être un petit saut en Espagne, d'où est originaire son épouse. Quelques-uns ont obtenu une dérogation et s'envoleront plus ou moins loin, à l'étranger - Tunisie, pour Laurent Fabius (Affaires étrangères), qui veut "montrer l'exemple" en visitant ce pays boudé par les touristes et Grèce (la Crète) pour Benoît Hamon (Education) - ou outre-mer pour Christiane Taubira (Justice), qui retrouve sa Guyane.
经济部长Arnaud Montebourg打算在位于索恩-卢瓦尔省Montret市的家里为professions réglementée和他针对经济增长提出的法案而辛勤工作。他的其他几位同事也选择了呆在老家,例如交通部长Frédéric Cuvillier呆在加来海峡省,公务职能部部长Marylise Lebranchu呆在菲尼斯太尔省。国防部长Jean-Yves Le Drian选择去布列塔尼,他或许也会去一趟西班牙,他的配偶就来自那里。有些人得到了特别准许,或远或近但都飞往国外或者海外省,比如外交部长Laurent Fabius将去到旅行者们已不再追求的突尼斯,想通过此行“重引潮流”;教育部长Benoît Hamon将去希腊克里特岛;司法部长Christiane Taubira将回到自己老家圭亚那。

分类: 法语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团