2014.08.03【德译中】爱情是什么?

小杯子里的花 (Lena小花) 译坛新宠
166 17 0
发表于:2014-08-03 20:33 [只看楼主] [划词开启]

Was ist Liebe ?
爱情是什么?

 

A: Liebe ist ...wie ein Spiegel: Wenn du jemand liebst, wirst du sein Spiegel und er deiner.
A:爱情像···一面镜子:当你爱一个人时,你是他的镜子,他也是你的镜子。

 

B: Für mich ist Liebe ein wunderbares Gefühl. Liebe bedeutet, an ihn zu denken und ein angenehmes Gefühl zu fühlen. Liebe heißt auch, etwas zu geben, ohne etwas im Tausch zu verlangen, sich zu verstehen, ohne zu sprechen, und auch ein bisschen eifersüchtig zu sein. Ich sehe Liebe,wenn ich in die Augen von meinem Freund schaue.
B:对于我来说,爱情是一种妙不可言的感觉。爱情意味着,想念他,并感觉到欢欣愉悦。爱情也是不以交换为目的的付出,是无言的懂得,也是一丝淡淡的醋意。当我凝视我男朋友的眼睛时,我就看到了爱。

 

C: Was ist Liebe?
   Ich habe danach einen Alten gefragt, und er hat mich angelächelt.
   Ich habe danach ein Kind gefragt, und es hat mich angeschaut.
   Ich habe danach meine Mutti gefragt, und sie hat mich beschimpft.
   Ich Habe Dich danach gefragt, und Du hast mich geküsst.
C:爱情是什么?
   我问一位老人,他含笑注视着我。
   我问一个小孩,他茫然地看着我。
   我又问我的妈妈,她责备了我。
   最后我问你,而你,吻了我。

 

D: Liebe ist ein Gefühl, das tief aus dem Herzen kommt und überhaupt nichts zu tun hat mit dem, was logisch ist. Das Herz läßt sich dann auch nicht vorschreiben, was der verstand sagt.
D:爱情是一种发自内心深处的感觉,它与一切合乎逻辑的东西完全无关。心也无法受到理智的制约。

 

E:Die Liebe ist nichts etwas, was man suchen kann. Machmal, ganz plötzlich und unerwartet, ist die Liebe da.
E:爱情不是人们可以探寻的事物。有时,你觉得如此突然,如此出乎意料,爱情就已经降临。

 

F: Ist Liebe eine Macht, die über mich kommt? Dann kann ich die Liebe nur dem blinden Zufall überlassen. Ich habe Glück und sie kommt zu mir - Oder ist Liebe eine Arbeit? Dann ist sie meine Sache, mein Werk.
F:爱情是一种紧紧攥住我的力量吗?如果是,那我只能任凭盲目的缘分的摆布。我足够幸运,爱情才会降临于我。或者爱情是一份工作?如果是, 那它就是我的职责,我的作品。

 

Jeder weiß, wie wichtig Liebe ist, alle suchen Liebe, verlangen Liebe, träumen von Liebe. Aber keiner denkt, man muss Liebe lernen. Es ist unser Schaufensterdenken. Wir sind das Kaufen gewohnt. Wir suchen so lange, bis wir im Schaufenster unseres Lebens das richtige Objekt gefunden haben-und dann denken wir: Jetzt habe ich sie, die Liebe. Aber Liebe ist nicht Frage des Objekts, sonder eine Frage des Könnens.

每个人都了解爱情有多重要。所有人追寻着爱情,要求着爱情,梦想着爱情。但是无人想到,人们必须学习去爱。我们常有一种橱窗思想:我们对橱窗中的商品早已习以为常。我们找寻了很久,终于在生活的橱窗中找到了合适的对象,于是我们认为:现在,我找到了爱情。但是爱情并非是关乎对象的问题,而是关乎“爱”这种能力的问题。

最后编辑于:2014-10-30 16:33
分类: 德语
全部回复 (17) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团