2014.08.03【日译中】七夕——烟火大会

发表于:2014-08-03 23:14 [只看楼主] [划词开启]

原文:http://hanabi.yahoo.co.jp/highlight/hokkaido/

みんな、これをよく翻訳できなかったですが、ご指導をよろしくお願いします!!

花火師たちによる技の競演、国内最高峰の花火を堪能!
享受由烟火大师主演的绝技,国内顶级烟火!

全国の花火師たちが集い、自らの手で打ち上げて技量を競います。
聚集了全国的烟火大师,他们亲自发射烟火,展开竞技。

競技花火大会としては国内最高峰の技を堪能することができ、日本三大花火大会の1つとされます。
竞技花火大会被称为日本三大花火大会之一,今天我们可以尽享国内顶级的烟火竞技表演。

競技は17時30分に始まる昼花火と、18時50分から始まる夜花火の2部構成。
比赛由两部分构成,17时30分开始的昼烟火和18时50分开始的夜烟火。

昼花火では、5号5発、割物または煙竜を披露。夜花火では、課題玉と自由玉の10号(尺玉)各1発を打ち上げる10号割物の部と、創造花火の部で競われます。
在昼烟火中,将会披露5号5发,隔开的圆筒和烟龙。夜烟火中,由发射课题弹和10号自由弹(尺弹)各一发的10号圆筒的部分和制造烟火的部分展开竞技。

雄物川の河川敷を舞台に、打ち上げ数は約1万8000発。競技会の合間には大曲花火協同組合青年部が1年かけて製作したワイドスターマイン「大会提供花火」を披露します。
以雄物川的河岸开阔地为舞台,发射的烟火大约有1万8000发。在竞技会期间还披露了由大曲烟火合作组合青年部历经一年制作的ワイドスターマイン(由大会提供烟火)。

花火は全長500mに達し、音楽に合わせて5~7分間続きます。
燃放的烟火全长达到了500米,配合音乐持续了5到7分钟。


最後を飾る速射連発、数カ所同時に展開するトラの尾、いっせいに上がる銀冠・錦冠は圧巻。
装饰最后的是快速连发,几个地方同时出现了老虎尾巴,压轴的是一起冲上天空的银冠,锦冠。


対岸の姫神山に反響する花火の音も大きな魅力です。
对岸的姬神山上也反射出了烟火声音的强大魅力。 

最后编辑于:2014-10-29 19:30
分类: 日语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团