2014.08.04【英译中】America: the Land and the People(2)

Felix不想打酱油 (酱酱酱酱油君)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
路人甲
176 12 0
发表于:2014-08-05 00:00 [只看楼主] [划词开启]
The United States has long been known as a “melting pot”, because many of its people are descended from settlers who came from all over the world to make their homes in the new land. The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. Attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom, immigrants from many other countries flocked to the United States in increasing numbers, reaching a peak in the years 1880 - 1914. Between 1820 and 1980 the United States admitted almost 50 million immigrants. 

美国长久以来被认为是“民族大熔锅”,因为许多美国人的祖先是从世界各地来到这片新大陆建立新家园的移居者。美国历史上第一批移民来自英格兰和荷兰。而许多其他国家的移民也因为受到良好的工作机会和宗教、政治自由的吸引纷纷涌入美国,人数持续上升,在1880-1914年间达到顶峰。从1820年到1980年,美国接纳了接近五千万移民。


Some 1,360,000 American Indians, descendants of North America’s first inhabitants, now reside in the United States. Most live in the West, but many are in the south and north central areas. Of the more than 300 separate tribes, the largest is the Navaho in the Southwest.

如今大约有一百三十六万印第安人居住在美国,他们是北美原居民的后裔。他们大部分人生活在美国西部,也有许多生活在中部的南北地区。他们拥有超过三百个分散的部落,其中规模最大的是位于西南部的纳瓦霍部落。


Black people were first brought to America from Africa as slaves. Their descendants now make up nearly 12 percent of the population. They once lived mainly in the agricultural South but now are scattered throughout the nation.

黑人最初是被当作奴隶而从非洲押往美洲的。现如今他们的后代已经占美国总人口的近12%。他们从主要居住在南部农业区,现在则散居于全国各地。


Hispanics are the largest minority in the US. Today, nearly 15 percent of the US population is Hispanic. Hispanic Americans have diverse roots; they come from 22 different countries of origin, including Mexico, Puerto Rico and other Latin American countries and Spain. They share certain historical backgrounds and cultural traditions --- in particular, the Spanish language.

西班牙裔美国人是美国最主要的少数民族,他们占据了当今美国总人口的近15%。西班牙裔美国人根脉各异:他们拥有着22个不同国家的血统,其中包括墨西哥、波多黎各和其他的一些拉美国家以及西班牙。他们共有某些相同的历史背景和文化传统------特别是他们都说西班牙语。


In Hawaii, more than a third of the residents are of Japanese descent, a third are Caucasians, about 15 percent are of Polynesian background, and the others are mainly Pilipino, Korean and Chinese descent.

在夏威夷的居民当中,日本人后裔所占比例超过三分之一,白种人占三分之一,波西尼亚族后裔约占15%,其余的居民主要是菲律宾、朝鲜和中国血统。


The American people are always on the move --- from one part of the country to another, from one city to another, from farm to city, from city to the suburbs. One in five Americans moves to a new home every year seeking new job opportunities, a better climate, or for other reasons.

美国人总是在迁居------从国家的一个区域到领一个区域,从一座城市到另一座城市,从乡村到城市,从市区到郊区。每年,每五个美国人当中就会有一个美国人乔迁新居,为的是寻找新的工作机会,更适宜的气候,或者是其他的原因。
最后编辑于:2014-08-05 00:01
分类: 英语
全部回复 (12) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团