2014.08.05 【日译中】 云南地震

发表于:2014-08-05 09:27 [只看楼主] [划词开启]

雲南で地震、習主席が「人命救助を最優先」など指示

习主席就云南地震,下达【优先救人】等的指示。

 

中国雲南省昭通市魯甸県で3日に発生した地震に対し、習近平国家主席は人命救助を最優先とするよう指示しました。また、被災状況を早急に把握し、住民を避難させるとともに、余震の観測と予報に力を入れ、2次災害の防止を徹底するよう関係部門に求めました。

针对83日在中国云南省昭通市鲁甸县发生的地震,习近平国家主席指示要将救人放在首位。另外,在尽早把握受害情况,做好避难工作的同时,要求相关部门在余震的预测和预报上加大力度,以徹底防止二次灾害。

 

李克強首相も生き埋めとなった住民やけがをした住民の救助に全力を注ぎ、被災者の生活の保護、負傷者の治療、救済物資や人の輸送、通信の確保などを指示しました。

李克强总理也表示,要全力救助被活埋的人和受伤的住民,保护受害者的生活,治疗伤者,要确保救济物资齐全、支援人员的补充和通信的无阻等。

 

国家減災委員会の秘書長を務める姜力民政次官が作業グループを率いて被災地に入り、災害救助にあたっています。

担任国家灾害控制委员会的秘书的姜力民政次官亲自率领工作小组深入到受灾区域展开救助工作。


请大家多指点呀~~~

最后编辑于:2014-10-29 19:22
分类: 日语
全部回复 (21) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团