2014.08.05【英译中】 Neuroscience: why do we see faces in everyday objects(四)

百年1 (百年1)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译译生辉
101 12 0
发表于:2014-08-05 16:57 [只看楼主] [划词开启]


To test his hypothesis, Lee scanned participants’ brains as they looked at those images of grey “static”. As you would expect, Lee found high activity in the primary visual cortex as people started to pick apart the various aspects of an image, such as its colour or contour. But he also saw the frontal and occipital regions fire into action when the volunteers thought they saw a face, and these areas are thought to deal with higher-level thinking – such as planning, and memory.

为了验证他的假设,李在参与者看到那些灰色的“静电干扰波纹”影像时扫描了他们的的大脑。正如你所期待的,李发现在初级视觉皮质有着高强度的活动,因为人类要把一个影像撕碎成不同的方面,例如它的颜色或者轮廓。但是在志愿者们思考他们所看到的的脸的时候,他发现额头和枕骨的部位也会有剧烈的活动,并且这些区域被认为是处理高级思想——例如计划和记忆的地方

 

So this burst of activity may reflect the influence of expectation and experience, as predicted by Lee’s “top-down processing” theory. That, in turn, seems to have triggered a region called the right fusiform face area – the part of the brain that responds to actual faces, which may reflect the uncanny feeling that we are looking at a real thinking and feeling being. “If that’s activated, we know they really are ‘seeing’ a face,” says Lee.

这种活动的爆发可能反映了期待和经历的影响,这是李的“自上而下的控制”系统所预测的。这样,依次,似乎引发了一个叫做右侧面孔区的地方——大脑反映真实面目的那部分,这可能反映了一种神秘的感受,就是我们所看到的真实的想法和情绪。“如果这个区域被激活,他们会真的‘看到’一张脸”李说。


That might explain why these faces produce the same subconscious reactions we have when we look at a real person. Last year, for instance, a team of Japanese researchers found that we begin to track the gaze of the phantom faces – in just the same way that we try to follow the eyes of a person in front of us. In other words, whenever you see this perplexed building giving the side eye, you might find an urge to see what’s making him gawp.

这可能能解释在我们看到一个真人的时候,为什么这些脸会使我们产生相同的潜意识反应。去年,举例来说,一个日本的研究团队发现,我们开始追踪我们所幻想出来的脸的凝视——同样的我们设法去跟随我们面前的那个人的眼睛。换句话说,无论什么时候你看到这个有两个眼睛的困惑的建筑的时候,你可能就会有一产生一种冲动,想要弄清楚是什么使他直瞪瞪的注视着你。



While Lee’s experiment helped to map out the circuits that may be involved, it doesn’t explain why we are so likely to see faces.

虽然李的实验对标出可能有关的圈子是有帮助的,但是却不能解释为什么我们这么容易看到脸。


ps :灰色底色为不怎么会翻译的;

上一篇:2014.08.03【英译中】 Neuroscience: why do we see faces in everyday objects(三)

分类: 英语
全部回复 (12) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团