2014.08.05【德译中】建筑公司面临危机

Christina娜 (Christina娜) 路人甲
126 11 0
发表于:2014-08-05 18:03 [只看楼主] [划词开启]

Krise beim Baukonzern: Bilfinger-Chef Roland Koch wird abgelöst

建筑公司面临危机:Bilfinger Berger公司总裁罗兰科赫将被替换

Der Baukonzern Bilfinger steckt in der Krise - jetzt kommt der überraschende Wechsel an der Firmenspitze: Hessens früherer Ministerpräsident Roland Koch verlässt das Unternehmen.

德国建筑公司Bilfinger面临危机——现在公司高层将出现令人吃惊的人事变动:黑森州前任州长罗兰科赫离开公司。

Mannheim - Der frühere hessische Ministerpräsident Roland Koch tritt überraschend als Chef des Bau- und Dienstleistungskonzerns Bilfinger zurück. Koch wolle damit nach zwei Gewinnwarnungen innerhalb kurzer Zeit "die Möglichkeit zu neuer Vertrauensbildung" erleichtern und einen Dissens über die kurzfristige Unternehmensentwicklung vermeiden, teilte das Unternehmen am Montag nach Börsenschluss mit. Der frühere Vorstandsvorsitzende Herbert Bodner soll vorübergehend vom Aufsichtsrat zurück an die Vorstandsspitze wechseln.


曼海姆——黑森州前任州长罗兰科赫辞去Bilfinger总经理一职,令人大为惊奇。既两次利益警告后,科赫打算以此在短时间内促使新的信任形成以及避免产生关于短期公司发展的不一致意见,并在周一交易所收盘后告知公司(这个决定)。前任董事会主席赫伯特伯德纳应暂时从监事会回到董事会


Hintergrund des Rücktritts ist eine nochmals reduzierte Ergebnisprognose in der Kraftwerkssparte, wegen der das Unternehmen seine Gewinnvorhersagen für dieses Jahr abermals senken musste. Ende Juni hatte Bilfinger seine Ziele schon einmal revidiert. Nun geht das Mannheimer Unternehmen von einem um 25 Millionen Euro reduzierten Konzernergebnis zwischen 205 und 220 Millionen Euro aus.

辞职的背景是电厂行业再次减少的盈利预估,公司因此也必须再次降低今年的盈利预测额。六月末,Bilfinger 已经修订过目标一次。现在曼海姆公司减少了2500万欧元的集团盈利,但支出2亿5百万到2亿2千万左右。


Koch erklärte, dass daher das Vertrauen in der Konzernspitze erschüttert sei und er dafür einstehe. Er hoffe, mit seinem Rückstrittsangebot eine schnelle Normalisierung herbeiführen zu können, und sei von der erfolgreichen Zukunft des Unternehmens überzeugt. "Für ein unverändert erfolgreiches Unternehmen wie Bilfinger ist Berechenbarkeit am Kapitalmarkt ein wichtiges Gut", erklärte Koch der Mitteilung zufolge.


科赫解释称,现在公司高层的信任已经被动摇,他要为此负责。他希望,通过他的辞职可以尽快使公司恢复正常。并且坚信公司会有非常成功的未来。“对于一个一直非常成功的公司如Bilfinger来说,资本市场的可预测性是一个非常重要的财富。”科赫根据报告解释说。


Bilfinger hat derzeit vor allem Probleme mit seiner Kraftwerkssparte, die von den Folgen der Energiewende besonders stark betroffen ist - denn die ist ein Grund dafür, dass die Energieversorger zuletzt weniger investierten. Für die jüngste Gewinnwarnung war nach Konzernangaben zudem auch ein verlorener Auftrag in Südafrika verantwortlich.


Bilfinger目前首先在电厂方面有问题,特别是遭遇了能量跃迁结果的强烈冲击。因为它是导致能源供应者更少投资的原因之一。关于近期的盈利警告,据公司资料显示,南非订单的失去也负有责任。




最后编辑于:2014-10-30 16:32
分类: 德语
全部回复 (11) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团