2014.08.06【英译汉】以色列人道主义停火

发表于:2014-08-07 15:21 [只看楼主] [划词开启]

Many Gaza residents have seen their neighborhoods hit hard and loved ones killed or wounded since Israel began Operation Protective Edge against Hamas on July 8.

自从以色列在7月8日开始边缘保护行动以来,许多加沙居民看到看到居民区遭受严重打击,亲人被害或受伤。

Around half a million people in the small, impoverished territory have been displaced by the conflict, according to the United Nations. That's about 14% of Gaza's population of 1.8 million.

据联合国报道,大约50万小且贫困地方的人们因为这次冲突,不得不转移地方。这是占加沙总人口180万的14%。

The aid during the cease-fire will include food, care for the injured and burial of the dead.

停火期间的援助包括为伤者准备食物,照料伤者,埋葬死者。

Under the truce, Israeli and Palestinian officials are expected to meet in Cairo to try to reach "a durable cease-fire," the U.N. and U.S. statement said. "The parties will be able to raise issues of concern in these negotiations."

在停火期间,以色列和帕勒斯坦官员预计会在开罗见面一起达成“持久停火,”联合国和美国声明如是说。“在协商时,双方将会着眼于关心的问题”

It remains to be seen whether the two sides, which are bitterly opposed on key issues, will be able to reach a breakthrough.

至于在核心问题上意见及其相左的双方能否有突破,还有待于发现。

Past cease-fire attempts in the conflict have failed to take hold or lasted only briefly.

过去冲突的停火尝试未能持久,仅仅持续很短的时间。

Hamas has said it wants an end to Israel's blockade on Gaza, which restricts the movement of goods and people. It also wants the release of prisoners detained by the Israelis.

哈马斯提到想结束以色列在加沙的封锁,因为封锁限制了商品移动和人员流动。哈马斯也说想释放被以色列人所拘留的犯人。

Israel, meanwhile, has says it is aiming for the demilitarization of Hamas-controlled Gaza, removing the threat that militant weapons pose to Israeli civilians.

其间,以色列说想其目的在于对哈马斯控制的加沙解除军事武装,清除军事武器给以色列公民造成的威胁。

Before the cease-fire plan was announced, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu had said Israeli troops would continue destroying Hamas' network of tunnels that run under the border into Israel with or without a truce.

在停火计划宣布以前,以色列部长本雅明·内塔尼亚胡曾说无论停战与否,以色列军队将继续毁坏哈马斯在以色列边境的隧道。

While "neither side will advance ... Israel will be able to continue its defensive operations for those tunnels that are behind its lines," Kerry explained.

虽然双方都不会采取行动...以色列将会继续在其防线后对那些隧道采取军事性行动。

最后编辑于:2014-10-30 16:30
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团