2014.08.07 【韩译中】 왜 내 사랑은 뿌리내리지 못할까? 为什么我的爱不能扎根?

发表于:2014-08-07 15:48 [只看楼主] [划词开启]

“이별의 맛은 살아서 맞이한 죽음의 맛이다.离别的味道就是活着迎接死亡的味道

오스트리아의 심리학자 이고르 A. 카루소의 말이다. .这是澳大利亚的心理学家이고르 A. 카루소的话。

 그의 말대로 헤어짐의 고통은 절절하다.就像他的话说的分手的苦痛很殷切。

먹지고 자지도 못할 만큼 힘들고 괴롭다.痛苦到不能吃不能睡。

하지만 시간은 모든 것을 잊게 만든다. 但是时间能让你忘记所有的东西。

외로움은 내 마음을 부추겨 또 다른 사랑을 찾아 나서게 할 테다. 孤独唆使着我的心再一次找到了其他的爱。

사랑이 뜨거울수록 서운함과 오해, 질투와 다툼도 쉴 새 없이 피어나는 탓이다.爱的越热遗憾和误会,嫉妒和争吵也越多。

관계가 꼬여갈수록 대화도 겉돌기 시작한다.关系也不顺对话也开始不和。

감정의 골이 깊어가면서 영원할 것 같던 사랑도 어느덧 파열음을 내며 주저앉고 만다.

벌써 몇 번째인가. 已经第几次了。

실패를 곱씹어볼수록 헛헛함이 밀려든다. 이제는 누군가에게 애틋한 감정을 느끼면 두려움부터 앞선다.现在不管对谁如果产生了爱慕之情首先产生的是害怕。

또 다시 찾아올 상처가 두려워서다.害怕再受到伤害。

왜 나는 사랑을 뿌리 깊게 가꾸지 못할까?为什么我不能深深地种下我的爱。

 나는 과연 진정한 사랑에 이를 수 있을까? 我果真能得到真正的爱吗?

자신이 없다. 没有自信。

最后编辑于:2014-08-07 20:37
分类: 韩语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团