2014.08.07【日译中】夏の少し前(二)

sarahshady (由美由美) 路人甲
166 9 0
发表于:2014-08-07 20:39 [只看楼主] [划词开启]

2014.08.06【日译中】夏の少し前(一)

「どうしてかなぁ。あなたはまじめなのに、どうしてこんなに遅いのかなぁ。」

“怎么回事呢。你明明挺认真的,怎么就那么慢呢”

洋子は家庭科がにがてだった。

洋子不擅长家庭科。

一年生の前期課題であるブラウス製作も、ほかの人はそろそろ仮縫いがおわろうとしているのに、洋子一人、最初のダーツ縫いでてまどっていた。

一年级上半学期的课题是制作女式衬衫。其他同学的粗缝差不多快作完了,就洋子一个人还耽搁在最初缝纫褶皱的部分。

だから今日のいのこりだって、しかたのないことではあった。

所以今天留下来也是没办法的事情。

「女の子なんだからさいほうがへたではこまりまよ。」

“女孩子不擅长缝纫的话可不行呀”

柴田先生はそうも言った。

柴田老师也那样说过。

たしかにそうだ、と洋子は思う。

洋子也认为这说法没错。

女の子なんだから、さいほうがうまいほうがいいに決まっている。

因为是女孩子,一定要擅长针线活的。

洋子は、いすにこしかけたまま、おおきくのびをしてみた。

洋子坐在椅子上,使劲伸了个懒腰。

新しい制服から、棒のような足がにょっきりと二本、つきだした。

にょっきり有高耸之义但在此句不知如何翻译是好,望指教!)

笔直的两条腿从新的校服里伸出来。

あけはなした窓から、五月の風が胸元の白いりぼんにからまってふきすぎてゆく。

开启的窗边送来五月的风,胸前的蝴蝶结被吹得缠绕在一起。



2014.08.08【日译中】夏の少し前(三)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

以下はこの前訳した物語です。

誤訳・雑すぎる訳がありましたら、ご指摘して頂けると助かり ます。

2014.07.21【日译中】つめたいよるに 寒夜里 (一)

2014.07.22【日译中】つめたいよるに 寒夜里 (二) 

2014.07.23【日译中】つめたいよるに 寒夜里 (三)

2014.07.25【日译中】つめたいよるに 寒夜里 (四)

2014.07.29【日译中】つめたいよるに 寒夜里 (五)

2014.07.30【日译中】つめたいよるに 寒夜里 (六)

2014.07.31【日译中】つめたいよるに 寒夜里 (七)

2014.08.04【日译中】つめたいよるに 寒夜里 (八)


最后编辑于:2014-08-08 20:57
分类: 日语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团