2014.08.07【英译中】世界不欠你:你才能掌握自己的人生 Part 2

橙子Ann (去吧皮卡琛) 译坛小生
81 4 0
发表于:2014-08-07 20:59 [只看楼主] [划词开启]
 

2. You are in charge of your own life
你是自己人生的主宰

If you look back at your own life, you’ll begin to realize that everything you have ever done up to the present moment was all a result of the decisions you’ve made. Sure there may have been people around you who have convinced you to do some of the things you may have done. But it all ultimately depends on your decisions: So who’s really to blame?
如果你回首人生,你会开始意识到到目前为止你所做的一切都是你做的决定产生的结果。当然有可能是你周围的人说服你去做了一些你可能会去做的事。但是这完全取决于你的决定:所以,到底真正应该受到责备的是谁?

 

You begin to see that amongst everything that’s happening around you, what you have is a blank canvas. Suddenly, your hopes and dreams aren’t dreams at all but are within the realm of possibility.
你开始理解这一切都是发生在你身边的事情,你只有一张空白的画布。突然间,你的希望与梦想不再只是梦,而是在可实现的范围内。

 

What are your dreams? What are your hopes and goals for the future? Do you have a plan? Start to think about what it might be and remind yourself daily that it’s all up to you to make things happen.
你的梦想是什么?你未来的希望和目标是什么?你有计划吗?开始去思考它可能是什么并且每天提醒你实现梦想完全取决于你(中文略绕口

3. You can’t be a leader if you behave like a victim
你不能成为一个领导者,如果你表现得像个受害者

Would you rather live a life with rules, or lead a life that is governed by you? I’m certain the answer is simple.

你更愿意生活在规则中还是领导自己的生活?我敢肯定答案很简单。

It’s really easy to put blame on things that are external to you, as it avoids personal responsibility and allows you to refuse the possibility that you may have things that can be changed. So what can you change?

把责任推卸给外界事物真的很容易,因为这件事避免承担个人责任并且你可以拒绝你可能改变的事情的可能性。所以你可以改变什么?

Being a leader in your life takes courage and requires the willingness to face your fears, experience failure, and take complete personal responsibility of everything that happens to you. I challenge you to turn the mirror on yourself and to ask yourself the following question:
成为生活的领导者需要勇气和面对恐惧的意愿,失败的经历并且有承担发生在你周围一切事情的责任感。我要你(实在不知道challenge除了“挑战”还可以怎么翻译转过身看着镜子中的自己并且问自己以下几个问题:

 

“What can I now do to turn my life around?”
“我该怎么做才能改变我的人生?”

 

You have no one else but you to make it happen.
“你只剩你自己了,但是你可以搞定它”不知异译得对否?

@kiara1313 @blair2007 @凤凰起舞 @花甲吉吉      求指教~
最后编辑于:2014-10-29 20:38
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团