2014.8.8 【自法自译】Puisque tu es ma rose 因为你是我的玫瑰

塔檐 (狗狗或者钱钱君) 路人甲
177 12 0
发表于:2014-08-08 11:05 [只看楼主] [划词开启]


应夫君要求上音频

Je m’applle Qianqian.

我的名字叫钱钱。

 J’aime bien ma petite amie.

我很爱我的女朋友。

 Elle s’apelle Si Muyi.

她的名字叫司木一。

Elle est une belle fille et très secret. 

她是一个美丽的女孩并且十分神秘。

Je suis contente, puisque elle est ma rose.

我很高兴,因为她是我的玫瑰。

Je suis heureuse car tu es ma seulet.

我感到很幸福因为她是我的唯一。

Mais hier, mon cher ne suis pas plaisir. 

昨天亲爱的不高兴。

Pourquoi? Je ne sais pas.

为什么?我不知道。

Alors je ne suis pas contente. 

因此我不高兴。

Je pense à toi .

我很想你。

Je t ‘embrasse. 

吻你。

@司木一 @nlss @withmylove

法语小王子音乐剧的歌~很喜欢,但是版权下载不下来,想听的点这个http://music.baidu.com/song/24250273

最后编辑于:2014-10-30 17:23
分类: 法语
全部回复 (12) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团