2014.08.05【日译中】復習タイミングは、1週間後が最適

Rainy_Chen33 (Rainy🐯) 初涉译坛
96 2 0
发表于:2014-08-09 01:02 [只看楼主] [划词开启]
復習タイミングは、1週間後が最適。
进行复习的最佳时机,一周之后是最合适的。
復習のタイミングは、1カ月以内です。
把复习控制在一个月以内,是黄金时间。
1カ月を超えて復習をした場合、短期記憶を保存する海馬から、記憶が消えてしまうので、新たに勉強し直すのと同じになります。
如果超过了一个月再去复习的话,那么作为短期记忆保存在海马体内的记忆就消失了,就和重新开始学习没什么两样了。
1カ月を超えた復習は、もはや「復習」ではなく「初めての勉強」になってしまいます。
如果超过一个月的复习,已经从“复习”变成了“新的学习”了。
ただし、すでに長期記憶になっている場合は、1カ月より後でも問題ありません。
但是,如果已经成为了长期记忆了的话,那么就算过了一个月,也是没有问题的。
ここでお話している復習タイミングというのは「初めて勉強したことへの復習タイミング」です。
在这里说的复习的最佳时间是针对“初次学习的东西的最佳复习时间”哦。
初めて勉強したことは短期記憶として海馬に保存されているため、1カ月以内の復習は欠かせません。
因为初次学习的东西会作为短期记忆保存在海马体内,所以一个月内的复习是不可缺少的。
さて、1カ月以内の復習と言っても、タイミングはさまざまです。
但是,虽说是一个月内的复习,最佳时间也是各种各样的。
1日後、3日後、1週間後といろいろあります。
一天以后,三天以后,一周以后等等都有。
あなたはどのようなリズムで復習をしているでしょうか。
你是通过何种频率来复习的呢?
1カ月以内ならいつでもいいですが、やはり理想は「1週間後」です。
虽说一个月以内什么时候复习都可以,但是最理想的还是“一周以后”。
1週間という単位はリズムが整っているので、勉強タイミングの調整をつけやすいからです。
一周这个单位因为比较有规律,所以也比较容易调整学习的最佳时期。
今週月曜に勉強したことを、来週月曜に復習をして、再来週の月曜にまた復習をするというタイミングで進めていけばいい。
这周的星期一学了的东西,在下周的星期一进行复习,下下周的星期一再进行复习,按照这个节奏来进行就可以了。
月曜以外は、ほかの科目の勉強に充てればいいでしょう。
然后星期一以外的其他星期就可以学习其他的科目了。
たとえば、月曜に社会、火曜に理科、水曜に英語、木曜に数学などを勉強します。
比如说,周一学社会,周二学理科,周三学英语,周四学数学等等。
それぞれの科目の復習を、1週間後にすればいい。
各个科目的复习,都放在一周之后即可。
7日間という1週間の基本サイクルを、あなたの勉強にも取り入れれば、リズムよく勉強を進めることができます。
 如果你的学习可以放入这个7天一周基本的循环期内,那么你的学习也可以有规律地进行起来。
自分でサイクルを作るのではなく、すべて存在するサイクルに、自分から乗ってしまえばいい。
不用自己去特意定一个循环周期,在全都已经是既存的循环中,顺势进行即可。
1週間というサイクルに合わせて、勉強も復習も効率よく進んでいくことでしょう。
如果可以配合一周这个循环周期,那么你的学习和复习也可以有效率的进行了吧。
記憶力を高める方法 その5 1週間後に復習する。
提高记忆力的方法之5,一周之后进行复习。

分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团