2014.08.11【中译英】A brief Introduction to Pudong New Area 2

发表于:2014-08-11 17:20 [只看楼主] [划词开启]

Compared with China's other special economic zones and economic development zones, Pudong New Area has the following characteristics:

与中国其他经济特区和经济开发区相比,浦东新区有以下特征:

1. A free trade zone has been established in the area to promote the free entering and leaving of commodities, and capitals, which make Pudong a "free port".

1. 免税贸易区已经建立在新区内,这样做是为了促进商品,资金的自由流通使浦东成为一个自由港。

Entrepot trade and wholesale businesses have been growing rapidly, a policy rarely practised in other special zones.

转口港贸易和批发业务快速增长,这样一个政策很少在其他特区操作。

2. Foreign banks have been introduced to enliven the area's banking services as well as related service industries.

2. 外资银行的引进活跃了该地区的银行服务和相关服务行业。

3. Means and methods of attracting foreign and domestic investors and tourists are being improved.

3. 吸引国内外投资者和游客的途径在提升。

New tunnels linking the banks of Huangpu River, Pudong International Airport, Nanpu and Yangpu brideges, the Century Avenue have been completed.

新隧道连接的黄浦江海岸,浦东国际机场,南浦和黄浦大桥,世纪大道已经完工。

4. Pudong boasts rich historical heritage and the abundance of cultural resources.

4. 浦东拥有丰富的历史遗迹和大量的文化资源。

5. The whole Pudong New Area is taken as a highly-afforested urban area of the state level.

5. 整个浦东新区采用高覆盖率绿化城区建设。

It is a blending of leisure, recreation and entertainment, travel, and shopping, and has become an ideal place for international conferences and business tours.

它集休闲修养,旅游购物为一体,它已经成为国际会议和商务旅行的一个理想之地。

最后编辑于:2014-10-29 20:21
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团