2014.08.11【德译中】诚实的人是傻瓜 Ulrich Wickert作品

发表于:2014-08-11 20:00 [只看楼主] [划词开启]

Der Ehrliche ist der Dumme

诚实的人是傻瓜

Ulrich Wickert

VORWORT

前言

Das Schlechte belastet den Menschen, weshalb er es möglichst nicht wahrnehmen will. Weil Menschen aber überall Schlechtes tun, wird die Kunde über diese Taten verbreitet. Und da heute die elektronischen Medien Informationen über das Schlechte auch noch in Bildern schnell, manchmal überflüssig schnell, transportieren – wie Hunderttausende von Toten bei Stammesfehden in Afrika, wie die als »ethnische Säuberung« verharmlosten Massenmorde im Bürgerkrieg des ehemaligen Jugos- lawien, wie der aus den eigenen Reihen geplante Mord an einem Präsidentschaftskandidaten in Mexiko, wie brennende Ausländerheime in Deutschland –, wünschen sich viele Zuschauer gute Nachrichten. Gute Nachrichten gibt es auch, doch verbreitet werden sie meist nur dann, wenn sie die eklatante Umkehr einer bisher schlechten Lage vermelden.

因为人们到处做不好的事,知情人会传播这些不好的行为。而且现今电媒也还会将这些不好的信息以图片的形式快速的,有时甚至是以迅雷不及掩耳之势传播开来-如在非洲部落争战中死亡成千上万的人;如在前南斯拉夫国内战争时期的被低估的“种族清洗”大屠杀;还有在墨西哥发生的针对一位总统候选人内部进行的有计划的谋杀以及在德国发生的焚烧外国人家园事件-许多观众都希望听到好消息。当然也有好消息,只是只有当这些好消息宣告的是一个至今为止糟糕的情况的有了明显转折的时候,他们才能够广泛传播。

 

Wenn zwei gerade zehn Jahre alte Kinder in Liverpool einen Zweijährigen aus Langeweile brutal totschlagen, fragt sich mancher, ob die Moral, die gutes Handeln bestimmen soll, noch existiert. Als Moderator eines Nachrichtenmagazins, dessen Inhalt weitgehend von negativen Ereignissen in dieser Welt bestimmt wird, mache auch ich mir – notgedrungen – immer wieder Gedanken über den Zustand dieser Welt.

如果在利物浦两名刚满10岁的小孩出于无聊残忍的将一个两岁的孩子打死,那么有些人会问,道德,这个规定人们应当去做好事情的因素,是否仍然存在。作为一名一直以报导世界上黑暗事件为内容的新闻杂志的主持人我也只能一直思考这个世界的状况。

 

最后编辑于:2014-10-30 16:18
分类: 德语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团