2014.08.11【韩译中】주어와 술어의 사이가 좋아야 문장이 튼튼하다

发表于:2014-08-12 13:36 [只看楼主] [划词开启]

주어와 술어는 문장의 뼈대를 만드는 기본 요소다. 주어와 술어가 뼈대를 세우면 그 사이 사이에 목적어, 부사어 등이 들어가 문장을 만든다.


语和谓语构成句子骨架的基本要素如果说主语和谓语建立起句子的骨架的话么要在它们中间的不同地方插入宾语状语等句子才能算完成


그러므로 사이에 들어가는 말이 많아지면 주어와 술어의 거리가 한참 벌어진다. 이 때문에 긴 문장에서 술어를 말할 즈음에는주어가 뭐였더라?” 하는 건망증에 빠질 때가 종종 있다. 주어와 술어가 따로 놀기 십상이다.


因此如果间插入的成分变多的话语和谓语之间的距离就会隔得很。因此长句说谓语的时,“语是什么来着?”这样往往会出现忘掉主语的情况语和谓语就常常会各玩儿各的


게다가 우리말은 영어와 달리 주어를 생략하는 경우도 많은데, 그럴 경우 술어와의 관계를 따지기가 더욱 만만찮다. 그러나 주어와 술어는 탄탄한 고리로 연결되어야 한다. 그렇지 않으면 문장이 허술해지고, 내용 전달력이 약해진다.


另外和英语不同韩语省略主语的情况很多这样要探究主语和谓语之间的关系就更加不容易但是语和谓语要用牢固的环儿连接起来才行的话句子就变得松弛,内容传达力也会变弱。

最后编辑于:2014-10-29 20:03
分类: 韩语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团