2014.08.12【日译中】夏目漱石 从今往后其一4

珑樱 (五纹鱼) 译坛小生
91 3 1
发表于:2014-08-12 19:17 [只看楼主] [划词开启]

 今天改变了下原文的样式 方便各位大大观赏和评价 这次也算连翻了到了第4 节了人缘还是一般差。。。。我是不是该刷刷存在感呢。。。对对 昨天的其一3 稍有改动有兴趣的可以去打赏下


其所(そこ)で叮嚀(ていねい)に歯(は)を磨(みが)いた。

这里他还是老实的刷了牙

彼(かれ)は歯並(はならび)の好(い)いのを常に嬉しく思つてゐる。

他把牙咬在一起并真心的感到开心

肌(はだ)を脱(ぬ)いで綺麗(きれい)に胸(むね)と脊(せ)を摩擦(まさつ)した。

脱去衣服时 衣服摩擦着美妙的胸线和背脊

彼(かれ)の皮膚(ひふ)には濃(こまや)かな一種の光沢(つや)がある。

他的皮肤散发着一种浓郁的光泽

香油を塗(ぬ)り込んだあとを、よく拭き取(と)つた様に、肩(かた)を揺(うご)かしたり、腕(うで)を上(あ)げたりする度(たび)に、局所(きよくしよ)の脂肪(しぼう)が薄(うす)く漲(みなぎ)つて見える。

在涂完香油之后 他每次晃动肩膀 抬起手臂的时候 局部的脂肪就会若影若现的洋溢出来 就像要擦去一样

かれは夫(それ)にも満足である。

他也因此而满足

次に黒い髪(かみ)を分(わ)けた。

之后他把黑色的头发分了开来

油(あぶら)を塗(つ)けないでも面白い程自由になる。

就算不涂护发素(?)也在一定有趣的程度上还算自由

髭(ひげ)も髪(かみ)同様に細(ほそ)く且つ初々(うい/\)しく、口(くち)の上(うへ)を品よく蔽ふてゐる。

胡子和头发一样纤细 把嘴巴的上方很有艺术感的覆盖着

代助(だいすけ)は其ふつくらした頬(ほゝ)を、両手で両三度撫でながら、鏡の前(まへ)にわが顔(かほ)を映(うつ)してゐた。

镜子里映出了代助在用双手不停地抚摸自己丰满的脸颊的样子

最后编辑于:2014-10-29 20:10
分类: 日语
全部回复 (3)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团