2014.08.14【德译中】病情加重是为了好的更快。你怎么看

发表于:2014-08-14 19:03 [只看楼主] [划词开启]


Schwer erkranken, um schneller gesund zu werden

HZI-Forscher finden mögliche Ursache für längeren Grippeverlauf bei älteren
Menschen

病得重是为了好得快

HZI中心研究者发现老年人长期感冒的可能的原因

An der Grippe erkranken besonders ältere
Menschen häufig und leiden länger unter den Symptomen als jüngere. Warum, war
bisher unklar. Forscher am Helmholtz-Zentrum für Infektionsforschung (HZI) in
Braunschweig haben nun einen möglichen Grund gefunden: Das Grippevirus vermehrt
sich in älteren Menschen so langsam, dass ihr Immunsystem
(免疫系统) die Erkrankung zu spät erkennt. 



老年人更容易得感冒并且相比于年轻人症状持续时间更长。原因至今还不清楚。位于布伦瑞克的亥姆霍兹感染研究中心的研究者已经发现了一个可能的原因:在老年人体内感冒病毒繁衍的比较慢,所以免疫系统不能及时诊断出疾病。



Mit zunehmendem Alter leiden sowohl Menschen als auch
Mäuse bei einer Grippeerkrankung oft länger unter den Symptomen. Bisher nahm
die Fachwelt an, dass dieses Phänomen auf einer geschwächten Immunantwort
beruht, die der Infektion bessere Entfaltungsmöglichkeiten bietet. Die
Abteilung System-Immunologie des HZI unter der Leitung von Prof. Michael
Meyer-Hermann hat nun aber gemeinsam mit Kollegen aus den USA ein
mathematisches Modell aufgestellt, das eine andere Ursache nahelegt: Eine
Verschiebung im Gleichgewicht
(平衡) der Botenstoffe des Immunsystems in älteren Menschen
verändert die Zellen, die dem Virus als Wirt
(宿主) dienen.



不管是人类还是老鼠随着年龄的增长感冒症状的时间会越来越长。至今专业人士认为,这种现象的原因是免疫系统的反应退化。而免疫系统给感染更好的发挥。  但是现在HZI的免疫学系统部门负责人米歇尔.迈耶-海尔曼教授和来自美国的同事共同提出了一个数学模型。这个数学模型提出了这种现象的另一个原因:老年人的免疫系统中的信号蛋白不能很快达到平衡,这就改变了将病毒视为宿主的细胞



In dem mathematischen Modell wird unter anderem(除此之外) die Vermehrung des Virus in den Epithelzellen(上皮细胞) der Lunge(肺) beschrieben. Diese Wirtszellen können sich unter dem
Einfluss bestimmter Botenstoffe, sogenannter Zytokine, verändern und
werden gegen das Virus resistenter
(有抵抗力的) als die Wirtszellen in der jüngeren Bevölkerung. Dadurch
wird die Vermehrung des Virus gebremst. Die dafür verantwortlichen Zytokine liegen
bei älteren Patienten in einer höheren Grundkonzentration
(浓度) vor. Dieses Phänomen nennen die Forscher „Inflammaging“,
von „Inflammation“ und „Aging“, den englischen Wörtern für Entzündung 
(炎症,发炎)und Alterung(老化). „Den größten Unterschied der Zytokin-Pegel zwischen den
verschiedenen Altersklassen beobachten wir in den ersten 24 Stunden nach der
Infektion“, sagt Dr. Esteban Hernandez-Vargas, einer der beteiligten
Wissenschaftler vom HZI. „Die späteren Unterschiede sind im Wesentlichen eine
Auswirkung dieser frühen Unterschiede“, ergänzt Sebastian Binder aus der
Abteilung System-Immunologie.



除此之外此模型还描述了位于肺部上皮细胞的病毒的繁衍。这些宿主细胞能够在特定的信号蛋白,也就是细胞因子的影响下自行发生改变并且变得比年轻人的宿主细胞更能抵抗病毒。由此就阻止了病毒的繁衍。在老年病人中这种有效的zytokine基础浓度更高。研究者将这种现象叫做“炎性衰老(Inflammaging)”,它是由英语单词“炎症(Inflammation)”和“衰老(Aging)”合成的。HZI参与该研究项目的科学家埃斯特班·赫尔南德兹-瓦加斯(Esteban
Hernandez-Vargas
)博士说:“据我们观察,不同年龄层的人群体内细胞因子水平差异在受到感染的24小时内最为显著。”HZI的免疫学系统部门的萨巴斯蒂安·宾得(Sebastian Binder)补充道:“后期的不同本质上受到前期不同的影响。”



Dadurch vermehrt sich das Virus in älteren Menschen
langsamer. Die damit einhergehende niedrigere Anregung des Immunsystems
verlangsamt die Abwehrreaktion durch die Zellen des Immunsystems. Was zunächst
paradox klingt, ergibt bei genauerer Betrachtung Sinn: Nur wenn eine gewisse
Reizschwelle
(刺激阀) überschritten
wird, schreitet die Immunabwehr mit ganzer Kraft ein
(采取措施) und bekämpft die Erkrankung zügig. Anderenfalls bleibt
die Infektion bestehen. „Um schnell wieder gesund zu werden, muss man
also zunächst schwerer erkranken“, sagt Meyer-Hermann. 



因此病毒在老年人体内繁殖的更慢。因为免疫系统对刺激变得不敏感,所以免疫系统细胞的抵御作用就变得缓慢。听起来有些矛盾,但是有更确切的意义:只有当特定的刺激阀被超越时,免疫系统才会全力防御并且阻止疾病的发生。另外还会有感染。迈尔也.海尔曼说:“刚开始时人们都会病的很严重,这样才会好的更快。”



Auf Basis dieser Erkenntnisse suchen die Forscher nun
nach Wegen, um in das Infektionsgeschehen bei Grippe einzugreifen.
Ein Ansatz dafür wäre eine Therapie, die das veränderte Gleichgewicht der
Zytokine berücksichtigt und gegebenenfalls korrigiert. Wie man das
umsetzen kann, wollen Meyer-Hermann und seine Kollegen als nächstes
untersuchen.



在这个认识基础上研究者现在发现了一条感冒时影响感染发生的方法。一种相应的配方就是考虑并同时改正已经改变的细胞因子平衡的治疗方法。迈耶.海尔曼和他的同事下一步要研究,怎样能够实现这个治疗方法。





最后编辑于:2014-10-29 19:35
分类: 德语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团