2014.08.14【英译中】The Giving Tree (2)

lemon0629 (紫) 译坛新秀
126 9 0
发表于:2014-08-15 00:04 [只看楼主] [划词开启]
 

Then one day the boy came to the tree And the tree said, ”Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat my apples and play in my shade and be happy.”

有一天,男孩来到树下,树说:“过来,孩子,过来爬到我的树干上,挂在我的树枝上荡秋千,吃苹果,在我的树荫下开心的玩耍。”

“I am too big to climb and play,” said the boy. “I want to buy things and have fun. I want some money. Can you give me some money?”

“我长大啦,不能再爬树玩耍啦。”男孩说:“我要去买一些东西来玩。我想要一些钱。你能给我一些钱吗?”

“I’m sorry,” Said the tree, “ but I have no money. I have only leaves and apples. Take my apples, Boy, and sell them in the city. Then you will have money and you will be happy.”

“我很抱歉,”树说:“但是我没有钱。我只有树叶和苹果。摘下我的苹果,孩子,把它们拿到城里去卖,这样你就会有钱,就会开心啦。”

And so the boy climbed up the tree and gathered her apples and carried them away.

于是男孩爬到树上,采集她的苹果,然后把这些苹果都带走了。

And the tree was happy.

树好开心。

But the boy stayed away for a long time…and the tree was sad…

但是男孩很长一段时间都没有再来。。。树好伤心。。。

And after a long time the boy came back again, “I am sorry Boy, ”said the tree, “but I have nothing left to give you, my apples are gone.” “My teeth are too weak for apples,” said the boy.

很久以后,男孩再次回来了。“我很抱歉,”树说“我已经没有东西可以给你了,我的苹果没了。”“我的牙齿咬不动苹果了。”男孩说。

“My branches are gone,” said the tree. “You cannot swing on them-“ “I am too old to swing on branches,” said the boy.

“我的树枝没有了。”树说,“你不能挂在上面荡秋千了。”“我老了,不能荡秋千了。”男孩说。

“My trunk is gone,” said the tree.” You cannot climb-“ “ I am too tired to climb,” said the boy. “I am sorry,” sighed the tree.

“我的树干没有了,”树说:“你不能爬——”“我太累了爬不动了,”男孩说。“我很抱歉。”树叹了口气。

“I wish that I could give you something…but I have nothing left. I am just an old stump. I am sorry…”

“我希望我可以给你点什么,但是我什么都没剩下,我只是一个老树桩了,我很抱歉。。。。”

I don’t need very much now,” said the boy, “just a quiet place to sit and rest. I am very tired.”

“我现在要的不多”,男孩说,“我只是想找个安静的地方坐着休息一会,我实在太累了。”

“Well,” said the tree, straightening herself up as much as she could, ”Well, an old stump is good for sitting and resting. Come boy, sit down. Sit down and rest.”

“好吧。”树努力地挺直她自己说:“老树桩是最适合坐下来休息的了,来吧孩子,坐下休息。”

And the boy did.

男孩这么做了。

And the tree was happy.

树很开心。

 

 

网上找的版本...感觉中间少了一段...

分类: 英语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团