2014.08.17【日译中】夏の少し前(七)

sarahshady (由美由美) 路人甲
91 4 0
发表于:2014-08-16 22:24 [只看楼主] [划词开启]


2014.08.06【日译中】夏の少し前(一)

2014.08.07【日译中】夏の少し前(二)

2014.08.08【日译中】夏の少し前(三)

2014.08.11【日译中】夏の少し前(四)

2014.08.12【日译中】夏の少し前(五)

2014.08.12【日译中】夏の少し前(六)




三人が信号で立ちどまると、すぐ左手のきんもくせいが、匂やかに咲いている。

三个人停驻在信号灯下,左手边的桂花散发着香味。

信号が青になり、洋子が健二の手をひこうとすると、

「何だよ」

ぞっとするほど低い声がして、ふりかえってみると、そこには洋子よりもはるかに大きな健二が立っていた。

跳成绿灯了,洋子正要牵起健二的手。

“干嘛呀”

低沉的声音传来,令人一惊,洋子回头一看,站在那里的是比洋子身型高大许多的健二。

「どうしたのさ、おふくろ」

“怎么了,老妈”

おふくろ!!なんということだろう。

洋子ががくぜんとして、自分の息子を見つめた。

老妈!!到底是怎么回事。

洋子愕然地望着自己的儿子。

「手、はなしてよ。俺もう行かなくちゃ」

“手,放开呀。我得过去了”

これが、あの、小さな健二だろうか。

这个,是那个,小健二吗?

「何してるんだ」

信号のむこうで涼ちゃんが呼んだ。

“在做什么呢”

小凉站在信号灯的对面喊着。

「あ、はい」

洋子は健二の手をはなし、小走りで信号をわたった。

“啊,来了”

洋子放开了健二的手,小跑着过了红绿灯。

「私、今、小さい子の手をひいていたのに」

“我,刚刚,明明还牵着小孩子的手”

「僕がおぶってるよ。真理子はすぐねたがるんだな」

見ると小さな女の子が一人、涼ちゃんの背中で眠っていた。

“我背着呢。真理子马上就睡着了”

洋子定眼一看,是一个小女孩,趴在小凉的背上睡着了。


2014.08.22【日译中】夏の少し前(八)

最后编辑于:2014-08-22 19:53
分类: 日语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团