2014.08.17 【英译中】 警告

抹茶红豆123 (抹茶红豆) 路人甲
146 21 4
发表于:2014-08-17 11:33 [只看楼主] [划词开启]

Warning    

                                   by Jenny Joseph(詹妮 约瑟夫)

When I am an old woman I shall wear purple with a red hat which doesn't go, and doesn't suit me.

等我成了老太婆,我要穿上一身紫衣,带个不适合我的红帽子。

And I shall spend my pension on brandy and summer gloves and satin sandals, and say we've no money for butter.

我要把养老金都用来买白兰地和防晒手套,另外还有一双缎子鞋,还要说我们没钱买黄油了。

I shall sit down on the pavement when I'm tired and gobble up samples in shops and press alarm bells and run my stick along the public railings and make up for the sobriety of my youth.

当我累了,我就往人行道上面一坐,还要狼吞虎咽的吃着商店里的试吃商品,瞎按警报,并且将手杖往公共围栏上面扫,好弥补年轻时候的正经。

I shall go out in my slippers in the rain and pick flowers in other people's gardens and learn to spit.

我要在雨天穿着拖鞋出门,还要在别人的花园里面采花,还要学会吐口水。

You can wear terrible shirts and grow more fat and eat three pounds of sausages at a go or only bread and pickle for a week and hoard pens and pencils and beermats and things in boxes.

你可以穿上糟糕的衬衣,长得很胖,一次吃掉三磅的香肠,或者就着面包和泡菜过一周。还要往箱子里囤一些钢笔,铅笔,杯垫之类的东西。

But now we must have clothes that keep us dry and pay our rent and not swear in the street and set a good example for the children.

可是现在我们必须穿的整齐,必须交房租,不可以在街上行为不轨,要为孩子们树立好榜样。

We must have friends to dinner and read the papers.

我们得和朋友共进晚餐和读报纸。

But maybe I ought to practice a little now?

但是,或许我们现在就该练习?

So people who know me are not too shocked and surprised when suddenly I am old, and start to wear purple.

这样等我突然老了,开始穿上紫衣,知道我的人才不会感觉到震惊。



最后编辑于:2014-10-29 21:25
分类: 英语
全部回复 (21) 回复 反向排序

  • 4

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团