2014.08.15【英译中】The Picture of Dorian Grey Chapter 1

发表于:2014-08-17 15:29 [只看楼主] [划词开启]

"You don't understand me, Harry," answered the artist. "Of course I am not like him. I know that perfectly well. Indeed, I should be sorry to look like him. You shrug your shoulders? I am telling you the truth. There is a fatality about all physical and intellectual distinction, the sort of fatality that seems to dog through history the faltering steps of kings. It is better not to be different from one's fellows. The ugly and the stupid have the best of it in this world. They can sit at their ease and gape at the play. If they know nothing of victory, they are at least spared the knowledge of defeat. They live as we all should live--undisturbed, indifferent, and without disquiet. They neither bring ruin upon others, nor ever receive it from alien hands. Your rank and wealth, Harry; my brains, such as they are--my art, whatever it may be worth; Dorian Gray's good looks--we shall all suffer for what the gods have given us, suffer terribly."

“你不懂,亨利。”画家回答说。 “我当然不像他。我非常清楚这一点。事实上,如果我长得像他我会很遗憾的。你不相信?我在跟你说真的。外貌和智慧的杰出注定着不幸的宿命,这一点从古至今不曾改变,即使王朝变迁。所以做一个平庸的人最好不过。那些丑陋的愚蠢的人反而是最获利的。他们可以自得地坐着看着这一切。如果他们对胜利一无所知,那么至少他们精通失败。他们淡然地,冷漠地,安静地活着,像我们本应做的那样。他们既不会带来毁灭,也不会遭到毁灭。而你的地位和财富,我的智慧或者说我的艺术才华,道尔格雷的美貌,这些上帝的恩赐则会使我们遭受到极大的苦难。”

"Dorian Gray? Is that his name?" asked Lord Henry, walking across the studio towards Basil Hallward.

“道尔格雷?那是他的名字?”亨利勋爵向坐在画室另一边的巴兹尔霍沃尔走去。

"Yes, that is his name. I didn't intend to tell it to you.”

“是的,那是他的名字。我本来不打算告诉你的。”

"But why not?"

“为什么不?”

"Oh, I can't explain. When I like people immensely, I never tell their names to any one. It is like surrendering a part of them. I have grown to love secrecy. It seems to be the one thing that can make modern life mysterious or marvellous to us. The commonest thing is delightful if one only hides it. When I leave town now I never tell my people where I am going. If I did, I would lose all my pleasure. It is a silly habit, I dare say, but somehow it seems to bring a great deal of romance into one's life. I suppose you think me awfully foolish about it?"

“噢,我也说不清楚。当我强烈地喜欢一个人时,我从不把他们的名字告诉任何人。那有点像交出了他们的一部分。我天生喜欢秘密。对我来说,秘密是唯一能使现代生活变得迷人的东西。只要一个人把一件事隐藏起来那么即使是最平常的事它都是充满乐趣的。当我离开镇子时我从不向别人透露我的去向。如果我那么做了,我会失去很多乐趣。我敢说,它是个愚蠢的习惯,但是无论如何,它似乎赋予了一个人的生活极大的浪漫。我猜你觉得我这样想蠢极了?”

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团