2014.08.18【英译中】 8月7号showtime发表的noel fisher采访(八)(大结局)

发表于:2014-08-21 01:07 [只看楼主] [划词开启]
S:That scene with William H. Macy and Ethan Cutkosky, there are no words for how beautiful that scene was. It was shot so well.
S:William H. Macy(Frank)和Ethan Cutkosky(Carl)拍的那一幕简直美得无法言喻,拍的很好啊。

NF: It’s really interesting that you would use the word beautiful for it in that it was really tragic and gut-wrenching, but it’s Shameless so it’s done in this way that is beautiful.
NF:我觉得你将一个悲情的场景用“美丽”来形容真的很有趣,但这也正是《无耻之徒》才会使人这样想吧。

S:Maybe it’s better to describe the scene as tragically beautiful, or beautifully tragic.
S:可能用悲伤的美丽,或美丽的悲伤。

NF: Yes, that’s it exactly.
NF:对,这么形容太恰当了。

S:Now I just have a couple of questions about Teenage Mutant Ninja Turtles and I must say that 12-year-old me is so happy right now. Do you think other fans are going to be happy with the movie as well?
S:我现在有一些关于《忍者神龟》这部电影的问题,我必须说十二岁时的我开心疯了!你觉得粉丝会像我一样喜欢吗?

NF: I think it’s a really fun action packed adventure. It’s one of those movies that appeals to anyone.

NF:我觉得这部电影是一部非常有趣和冒险的动作片。这是能够吸引所有人的电影。

You can go and take your kids to it and it has comedy and action that they’re going to love.

你可以带上你的孩子去看,这是一部喜剧动作片,他们一定会喜欢的。

If you are like myself – I was a massive Turtle fan in that I had the toys and clothes, I was a little turtle-head – who grew up with it who want to see more of the action, it’s all there. It’s one of those movies that has something for everybody.

我是个超级忍者神龟粉丝,我有玩具和衣服,我还有个小小的乌龟头。如果你像我一样看着它长大的,现在想去看更多动作片,它都有,这是适合每个人看的电影。

S:How intimidating was it knowing you would be playing a character that millions of fans have loved since their childhood?
S:当你得知你将出演数百万粉丝童年时候喜欢的角色,有吓到吗?

NF: It’s trippy. I’ve never played a character close to this iconic before and there was definitely that moment where it was scary, but I was just geeking out(拼命学习) so much that it was all okay.

NF:真的有一点迷茫,我从没拍过这种类型的角色,的确有那么一瞬间觉得很惊恐,于是拼命恶补。

I mean I had pretended to be Michelangelo a lot in my childhood.

我是说我小时候确实常常假装自己是米开朗基罗。

So as an adult knowing how they were going to look and seeing it all put together was just more reason to geek out over it.

作为一个成年人我很清楚青少年想看什么,所有这些原因促使我更加努力学习,然后克服了那种恐惧感。

S:When did it hit you that you were playing a character children and adults loved?
S:什么时候当你在演一个孩子们和大人们都喜欢的角色时热血沸腾?

NF: It really started to click for me when they go to the brothers hanging out at home and the bonding moments that happened.

NF:当我和那几个哥们儿会和的时候我就觉得热血沸腾了

The bonding moments really happened right before shooting and when I tried on the motion capture suit for the first time. This is the dude. This is Cowabunga. This is the guy that I grew up with.

那是在拍摄之前,我第一次穿上动作捕捉服。我觉得我就是米开朗基罗,我的口头禅是Cowabunga,我和这家伙一起长大的。


S:Well, thank you so much for taking the time to speak with me today; it was great talking with you and have fun filming Shameless.
S:那么,十分谢谢你抽出时间来和我们聊天,和你聊天很愉快,希望你拍摄《无耻之徒》愉快!

NF: You too, and thank you.

NF:你也是,谢谢你。



液!!!!!终于翻完了,诺二真是个很唠叨的人啊,突然发现学了那么多年英语,还是有好多话都不懂= =  而且歪果仁的思路有点奇怪,有的语序在英语里完全ok但是中文需要调整语序。。心塞

学习英语真的还有很长的一条路要走。

分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团