2014.08.23 【日译中】 天声人语 2014.08.15

liupenny (夜夜) 译往情深
106 7 0
发表于:2014-08-23 21:28 [只看楼主] [划词开启]
天声人語2014年8月15日(金)  
 
 毎晩ウイスキーをボトル3分の1も飲んで、「アル中(ちゅう)ハイマー」と自称していた。『人間臨終図巻』などで知られる作家の山田風太郎(ふうたろう)は飄逸(ひょういつ)の人だ。医学生だった敗戦の年を克明に描いた『戦中派不戦日記』はいまも読み継がれる
 因每晚都会喝3分之1瓶的威士忌,所以自称是“酒精痴呆症”(看不懂这词是什么意思,有个若年性アルツハイマー是老年痴呆的意思,所以猜猜猜 )。以《人间临终图卷》等作品而知名的作家,山田风太郎,就是一个很洒脱的人。医学学生时代的他写的《战中派不战日记》,一丝不苟地记载了战败那年的事迹,这本书至今仍被传阅。

▼山田青年は1945年8月14日の日記に、「個」を潰しに潰してきた日本の社会に対する痛恨の念を記している。出る杭を打ち、変わり者を追い払う。日本人は「全く独立独特の筋金の入らないドングリの大群」のようになったと嘆いた 
山田青少年时代, 在其1945年8月14日的日记中记载了对“个性”一个个击溃的日本社会的痛恨之心。枪打出头鸟,怪人遭人赶。他感叹到,日本人已经变成“完全独立性和独特性的大栗子群体。”
▼全体主義が支配した戦時中のこととして読み流すことができない。あなた方もドングリになりなさい。そんなささやきが、昨今のこの社会のそこかしこでも執拗(しつよう)に繰り返されているのではないかと危ぶむ
 这些在极权主义支配的战争时期都是不能浏览的作品。你方也变成栗子。是不是也担心那种喃喃细语,在如今的社会到处死缠烂打地反复念叨。
▼「梅雨空に『九条守れ』の女性デモ」。この俳句を刊行物に載せることを、さいたま市の公民館が拒否した。世論を二分する問題だからだという。当初は、市の意見と誤解されないよう配慮したとの説明もあった。作者の名前も出るのに、である
 “梅雨天时‘遵守第九宪法’的女性游行者”。埼玉县文化局否决了这句俳句在刊物的刊登。据说这会造成舆论一分为二的麻烦。当时,还有解释说,是因为考虑到不让大家误解政府的意见。作者的名字都已经知晓,却被否定了刊登。
▼憲法や原発の問題で講演をやめようとしたり、展示を拒んだり。時の政権を刺激しそうなことは極力しない。公職者らの上目遣いが相次ぐ。意見がわかれ、議論をかわす。民主主義の面倒臭さをすっ飛ばすなら時代は逆流する
 又是阻扰宪法和核电站等问题的演讲,又是拒绝展示。只要是可能刺激当时政权的问题,都极力不参与。公职人员相继对他不满。分歧意见,交换议论。只要越过民主主义的那棘手的问题的槛,就可以跨越这个时代。
▼あの夏の8月16日、風太郎は敗因を分析し、記した。日本人は「なぜか?」という問いを持たなかった、と。いま、ドングリになれという声には、なぜかと問い返そう。「個」であるために。
那年夏日的8月16日,风太郎分析并记录了的败因。得出结论是因为日本人没有问“为什么”。现在,对“变成栗子吧”的呼唤,应该会问“为什么”。因为我们要成为有个性的人。

 (源自:http://www.asahi.com/paper/column.html

赶脚翻译得语无伦次啊~~~~~~(>_<)~~~~ 求抱大腿~~

最后编辑于:2014-10-29 21:07
分类: 日语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团