2014.08.24【日译汉】土砂災害死者50人 徹夜で不明者の捜索へ

weina7730740 (●ω●暁)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译犹未尽
86 4 0
发表于:2014-08-24 22:21 [只看楼主] [划词开启]

土砂災害死者50人 徹夜で不明者の捜索へ

泥石流造成50人死亡  彻夜搜索失踪者

@大蚰蜒 @Super洪爷 @xiaoxiaoleil 帮忙看看吧。

発生から5日目となった広島市の土砂災害は、24日、新たに1人の死亡が確認され、これで死者は50人となりました。

24日官方证实新增死亡人数1名,发生已5日的广岛市泥石流灾害至今已造成50人死亡。
依然として38人が行方不明のおそれがあり、警察などは24日夜も、夜をして捜索を続けることにしています。

可能依然有38人下落不明,警察等方面决定24日夜间将c彻夜搜索。

警察によりますと、広島市の土砂災害で、24日、新たに1人の死亡が確認され、これで死者は50人となりました。

据警方透露,现已证实24日因广岛泥石流新增死亡人数1名,至今死亡人数已已达50人。

また、行方不明のおそれがある人は、安否が確認された人が出てきたことから38人となりました。警察と消防、それに自衛隊は、24日は3500人の態勢で捜索を行いました。

而且,可能下落不明的人数变为38人警察、消防以及自卫队在24日摆出一个了3500人的阵仗进行搜索。
雨が降って二次災害のおそれがあるとして、捜索はたびたび中断されましたが、午後2時半すぎに再開されて現在も捜索が続いています。

虽然因降雨可能引起的二次灾害而导致搜索时不时地中断,但是从下午2点半多再次开始的搜索现在依然在持续。
このうち、警視庁の機動隊員らはシャベルなどを持って現場に向かい、アパートが土砂で流されるなど大きな被害を受けた広島市安佐南区の八木地区を中心に捜索を行うとともに、24日から警備犬も使って生存者を探しています。

在这段时间,警察署的机动部队的成员们手持铁铲赶往现场,以遭受重大损失--甚至连公寓都被泥沙从走---的广岛市安佐南区的八木地区为中心进行搜索,同时,从24日开始使用警犬寻找幸存者。
警察などは24日夜も、夜を徹して捜索を続けることにしています。一方、広島市は、土砂災害のおそれがあるとして、広島市安佐南区と安佐北区で避難指示を合わせて1875世帯4627人に、避難勧告を合わせて6万1000世帯14万5000人余りに出しています。

警察等决定24日的夜间也将持续彻夜搜索。一方面,考虑到可能会有泥石流灾害,在广岛市的安佐南区和安佐北区对1875户家庭共计4627人做出避难指示,同时对6万1000户家庭共计14万5000余人做出避难劝告。
また、今回の土砂災害で被害が出た広島市の安佐南区と安佐北区では、合わせて14の避難所で依然、1600人余りが避難生活を続けています。

同时,本次泥石流灾害的受灾地广岛市的安佐南区安佐北区,共计14出避难场所,仍然有1600余人继续过着避难生活。

最后编辑于:2014-10-30 15:01
分类: 日语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团