2014.08.25【日译中】バランスのとれた人間

momoaihu (蘑菇) 路人甲
51 1 0
发表于:2014-08-25 10:46 [只看楼主] [划词开启]

人間の集まりが、一つの方向に偏っているのは不吉だ。

一个团体中,大家都偏向一个方向的话是一个不太好的事情。


いろいろあっても、全体としてのバランスの程のよさが好ましい。

就算发生很多事情,但是总体来看能保持很好的平衡是非常好的。


ところが、一人一人が[バランスのとれた人間]になろうと、みんなが同じ姿勢をとりだすと、その集団の中にいては気づかぬかもしれぬが、外からは異様な偏った集団に見えてくる。

但是如果每个人都可以掌握好平衡的话,大家的姿态也都会一致。这样的话虽然在这个团体内的人可能感觉不到,但在玩人看来,这就会是一个有一点奇怪的偏颇的团体。


もともと、「バランスのとれた人間」なんてものが、本当にあるものかどうか、疑わしくもある。むしろ、ひとりひとりは、それぞれに偏っていても、集まり全体としてみればバランスがとれている、そのほうが理想だろう。

可以掌握平衡的人到底存不存在,这个问题本身就非常值得怀疑。其实,每个人都有所偏颇,但是这个团体全体看来非常平衡,不如说这样的状态才是比较理想的。

分类: 日语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团