2014.08.25【日译中】《俄罗斯》限制某些日本人入境 对日制裁

slmcomic (lei) 路人甲
41 0 0
发表于:2014-08-25 21:10 [只看楼主] [划词开启]

<ロシア>特定日本人の入国制限 対日制裁

《俄罗斯》限制某些日本人入境 对日制裁

 

ロシア政府は22日、ウクライナ情勢をめぐり対露制裁を発動した日本への対抗措置として、特定の日本人のロシア入国を制限することを決めた。

俄罗斯政府于22日决定限制某些日本人入境俄罗斯,以此应对日本发动的围绕乌克兰形势的对俄制裁。

 

モルグロフ外務次官が原田親仁駐ロシア大使に対し、対象者のリストを手渡した。

俄罗斯副外长莫尔古洛夫亲自对原田亲仁驻俄大使递送了制裁对象的名单。

 

具体的な名前や人数は公表されていない。

具体名单和人数尚未公布。

ロシアは日本の対露制裁に絡み、8月末にモスクワで予定されていた日露外務次官級協議を一方的に取りやめたりしているが、日本人の入国制限のような明確な形の対抗措置は初めて。

俄罗斯就日本的对俄制裁,单方面取消了8月末将于莫斯科举行的日俄外交副外长级会议,但是采取限制日本人入境的对抗措施尚属首例。

日露関係の悪化が進みそうだ。
日俄关系持续恶化。
 日露関係筋によると、今回の入国制限リストには日本政府関係者らが含まれている。

据日俄方面的有关人士透露,这次的限制入境名单中还包括日本政府的相关人员。

日本が対露制裁として4月にビザ(査証)発給を停止したロシア要人ら23人を公表していないことから、ロシア側のリストも公表しないことにしたという。

日本在4月的对俄制裁中停止向23名俄罗斯重要人物发放签证,因为日方没有公布这些人员的名单,所以俄罗斯方面也没有公布此次的名单。

 

日本は今月5日、ウクライナ東部でのマレーシア航空機撃墜を受けて40個人(氏名は公表)と2企業の資産凍結などの追加制裁措置を発動した。
日本又本于月5日,冻结了在乌克兰东部遭受马兰西亚航空坠机事件的40人(公开名单)以及2家企业的资产作为追加制裁措施。
 ロシアは今月7日、欧米などの対露制裁の報復措置として、農産物や食料品の輸入禁止を決めたが、日本は対象から除外されていた。

俄罗斯于本月7日,为报复欧美等国的对俄制裁,已决定不再进口其农产品和食品,但日本不列为制裁对象。

最后编辑于:2014-08-25 21:10
分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团