2014.08.26【英译中】how to hike (四)

xingxing444 (= ̄ω ̄=) 路人甲
81 5 0
发表于:2014-08-26 12:56 [只看楼主] [划词开启]

Look for trail markers. When you are out hiking, you will inevitably come across a fork in the road. Follow the trail markers that say your trail’s name. If there are no markers available (which is relatively rare) consult your map and look for cairns. Cairns are stacks of rocks that rangers make to show hikers the correct path to take.
寻找足迹。当你在外徒步旅行时,你不可避免的会在路上遇到一些岔路。跟着那些你的足迹。如果没有合适的足迹(这相对来说是很少的)咨询你的地图找到堆石界标。堆石界标是石头的堆积,是护林者做的给徒步者找到正确的路线的。
You may see small trails branching off from your trail. Do not follow these--often they are simply deer and other forest creature paths that will lead you into uncharted territory. Park rangers and trail maintenance people generally block off these sort of faux-trails by dragging fallen tree branches across the path.
你会在你的足迹的基础上看到一些延伸的小的足迹。不要跟着这些--这些一般都是鹿和另外的森林生物经过的会将你带到一些未知领域。公园护林者和小道维护的人一般都会关闭那些拖拽的树枝在小道上的假小径。
Obey all signs. If you see a sign that says “Stay on the trail” you should--you guessed it--stay on the trail. It is more than likely that that sign is there because there is revegetation happening in the area. When too many people walk in areas other than the path, they can do serious damage to the vegetation.
遵守所有的路标。如果你看到一路标写着“站在小道上”你应该--你猜到了--站在小道上。这很有可能是那里在植被重建。如果很多的人在那片区域走而不是在小路上,这样会对那些重建的植被造成严重的伤害。
You will also most likely see a sign that says do not feed wild animals. This is really good advice, as feeding wild animals can hurt both you and the animals. Do not feed wild animals--no matter how cute they look.
你也很可能会看到一个记号说不要喂野生动物。这真的是个好的意见,要是你喂野生动物,可能会同时伤害到你和那个动物。不要喂食野生动物--不管他们看起来多可爱。

最后编辑于:2014-11-03 17:10
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团