2014.08.26【日译中】鶯姫

wangyandaike (扣扣) 译犹未尽
61 6 0
发表于:2014-08-26 15:16 [只看楼主] [划词开启]

昔、ある山のふもとに、きこりのおじいさんが住んでいました。

很久很久以前,深山处住着一位樵夫老人。

働き者の、とても良いおじいさんです。

他是一位勤劳善良的人。

ある日、いつものように山奥へいって、とんと、とんと、うだをきりおとしていますと、後ろで

有一天,他去山里面砍树枝,借着有声音传来

”おじいさん、ちょっと。

とやさしい声がしました。

“老爷爷,请等等

”えっ。”

“嗯?”

おじさんは、びっくりして、振り返りました。

老爷爷惊吓的转过头去。

緑色の、きれいな着物を着た、それはそれは美しいお姫様が、しょんぼりたっています。

有一位穿着绿色和服的美丽姑娘站在那儿。

”あの、その木をきらないでくださいませんか。それは、わたしの大事な木なんですの。”

“能不要看那棵树吗?这对我来说十分珍贵。

”そうかそうか、それは悪かったな。きる木は、ほかにもたくさんある。いいとも、これはきらないよ。”

“这样呀,那不好意思了。树木,别的还有很多。那好吧,就不砍这个了。

”まあ、うれしい。おじいさん、ありがとう。じゃあ、おれいにお茶でもさしあげましょう。家へいらっしてくださいな。”

“太好了,谢谢你老爷爷。我给您茶作为答谢,请到我家来吧。

お姫様は、さっさと歩き出しました。

小姐快速的走着,

おじいさんが、後についていきますと、谷川のそばに、きれいなうちがありました。

老爷爷跟在她的后面,来到了山谷的旁边,在这里有一座美丽的房子。

最后编辑于:2014-10-29 20:01
分类: 日语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团