2014.08.24【英译中】The Picture of Dorian Gray Chapter 1

发表于:2014-08-26 23:30 [只看楼主] [划词开启]

"And how did Lady Brandon describe this wonderful young man?" asked his companion. "I know she goes in for giving a rapid precis of all her guests. I remember her bringing me up to a truculent and red-faced old gentleman covered all over with orders and ribbons, and hissing into my ear, in a tragic whisper which must have been perfectly audible to everybody in the room, the most astounding details. I simply fled. I like to find out people for myself. But Lady Brandon treats her guests exactly as an auctioneer treats his goods. She either explains them entirely away, or tells one everything about them except what one wants to know."

“那布兰登夫人对这个迷人的青年的评价如何?”他的同伴问。“我知道她擅长对她的客人们做一个简要的介绍。我还记得她曾介绍我认识一个老绅士,一个粗鲁红脸荣誉满身的家伙,然后她就以一种绝对能让整个房间的人听到的声音对我耳语一些超级吓人的事情。我简直是落荒而逃。我喜欢自己去了解一个人。布兰登夫人对待她的客人简直像拍卖商对待他的货物一样。她要么就是直接把人给说跑了,要么就是告诉别人一些他们完全不想知道的事。”

"Poor Lady Brandon! You are hard on her, Harry!" said Hallward listlessly.

“可怜的布兰登夫人。你说得太过分了,哈里。”霍沃尔冷冷地说。

"My dear fellow, she tried to found a salon, and only succeeded in opening a restaurant. How could I admire her? But tell me, what did she say about Mr. Dorian Gray?"

“亲爱的老兄,她总是试着想办一个沙龙,结果只是成功地开了个餐厅。这样你要我怎么赞美她呀?但是告诉我,关于道尔格雷她都跟你说了些什么?”

"Oh, something like, 'Charming boy--poor dear mother and I absolutely inseparable. Quite forget what he does--afraid he-- doesn't do anything--oh, yes, plays the piano--or is it the violin, dear Mr. Gray?' Neither of us could help laughing, and we became friends at once."

“噢,像什么‘漂亮的男孩,我和他可怜的母亲关系可好了。我突然想不起他是干嘛的了,还是说他什么都不做。哦,想起来了,弹钢琴,还是小提琴来着, 格雷先生我亲爱的?’之类的话,害我们俩都笑个不停,然后我们立刻就熟络起来了”

分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团