2014.08.27【英译中】夜晚复活(一)

momo032 (幻沫。) 译往情深
86 6 0
发表于:2014-08-27 17:25 [只看楼主] [划词开启]
 I'd been WAITING for the vampire for years when he walked into the bar.
我等了很多年,直到吸血鬼的他走进这家酒吧。

Ever since vampires came out of the coffin (as they laugh-ingly put it) four years ago, I'd hoped one would come to Bon Temps. We had all the other minorities in our little town--why not the newest, the legally recognized undead? But rural northern Louisiana wasn't too tempting to vam-pires, apparently; on the other hand, New Orleans was a real center for them--the whole Anne Rice thing, right?

自从四年前吸血鬼一个个从棺材(他们觉得这种说法很好笑)里出来,我就期待着能有一个来到我们良辰镇。我们这个小镇什么别的稀奇物种都有,怎么能就没有这个最新,法定认可至今尚存的物种呢?但是显然这个位于路易斯安那州北方小镇对于吸血鬼来说毫无诱惑;而南方的新奥尔良无疑才是他们活动的中心,就像安妮·奈斯的那部小说说的那样,对吗?


It's not that long a drive from Bon Temps to New Orleans, and everyone who came into the bar said that if you threw a rock on a street comer you'd hit one. Though you better not.

其实开车从良辰镇到新奥尔良并不远,每个人进来这家酒吧的人都说,在那儿,只要你向街边的来客扔石子,十有八九就能扔中一个。不过,你最好还是不要这么做。


But I was waiting for my own vampire.

但我还在等着我的吸血鬼梦中情人。


You can tell I don't get out much. And it's not because I'm not pretty. I am. I'm blond and blue-eyed and twenty-five, and my legs are strong and my bosom is substantial, and I have a waspy waistline. I look good in the warm-weather waitress outfit Sam picked for us: black shorts, white T, white socks, black Nikes.
你可以看出来我并不是常出去玩的那种女孩,不过这不是因为我不够漂亮。我金发碧眼,今年25岁,有着紧实的腿部和丰满的胸部,以及黄蜂般纤细的腰肢。即使穿着老板Sam定制的女服务员的统一制服:白T恤、白色短袜、黑色耐克鞋,我看起来也是不错。
分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团