2014.08.27【日译中】社员旅行

copingping (ぴん酱) 译译生辉
46 2 0
发表于:2014-08-28 23:19 [只看楼主] [划词开启]

社員旅行

员工旅行

社員旅行は、同じ職場で働く人たちのきずなを強めるという理由で根強い支持を得てきましたが、最近では数が減っているそうです。東京のある研究所が全国の企業500社について調査したところ、96年に社員旅行をした企業は76パーセント、現在集計中の今年の調査では60パーセント台に落ちそうだということです。

员工旅行因为能够加强同一职场职员之间的感情所以得到很多人的支持。不过,最近员工旅行的数量正在减少。东京某研究所对全国500个企业进行了调查,发现96年让员工旅行的企业是76%,根据今年的调查现在有员工旅行的企业合计降到了60%

中でも人気が落ちているのは、いわゆる「温泉、宴会型」の社員旅行だそうです。「温泉、宴会型」を支持する人は、温泉旅館に泊まってゆっくり酒を飲むことによって、ふだんは言えないことも社長や上司に言えるといいますが、これは主として男性社員の声で、女性社員の間では、この型の旅行は人気がありません。このため女性の発言権が大きい職場では女性のための別の旅行を考えなくてはならないので、いくつかのグループに分かれて違うところへいく場合もあるようです。女性には都市型ホテルに泊まって買い物や見学をする旅行や、ソーセージづくりに挑戦したり、そばをうったり、海岸で地引網を引いたりする体験ツアーが好評だということです。今、新しいタイプとして、よい成績を上げた社員にほうびとして旅行をさせることもはやっています。

其中不受欢迎的员工旅行据说是所谓的温泉宴会型。支持温泉宴会型的人主要以男性员工为主。因为住在温泉旅馆,喝着小酒,一般场合下不能对领导说的是现在都可以说出来。可是在女性员工之间,这样的旅行很不受欢迎。因此,在女性发言权很大的职场,会因此而考虑别的旅行,也会分成几个组分别去不同的地方。对于女性来说,住在都市型的宾馆,进行购物和参观学习的旅行或者是挑战一下做香肠了,卖荞麦了,在海边拉网了这样的体验旅行也是挺好的。现在作为给提高业绩的员工奖赏,让其旅行也成为一种新的旅行类型。

何のために旅行するのでしょうか。「かわいい子には旅をさせよ」の昔と違って、今は、人が楽しい気持ちになって心身が開放されることが旅行の目的でしょう。社員旅行でその目的が達せられるなら、問題はないのですが、社員全員が楽しめ、人間関係がよくなり、労働意欲がさかんになるような社員旅行は、今日では難しくなっているようです。

为什么要去旅行?和以往的要孩子可爱就让他去旅行不同,现在人们都是以让心情愉悦,身心放松的目的去旅行。员工旅行如果可以达到这个目的的话,当然没有问题。但是让所以员工享乐其中,人际关系变的温暖融洽,工作意愿日益上升这样的员工旅行,现在已经是难上加难了。

最后编辑于:2014-10-29 19:54
分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团