2014.08.29【日译中】みんな誤解してる「睡眠前習慣」3つ

卷毛星君 (毛哥) 译往情深
116 16 0
发表于:2014-08-29 14:41 [只看楼主] [划词开启]

みんな誤解してる「睡眠前習慣」3つ
大家所误解的三个“睡前好习惯”

 

 

 

 

 

 

 

1:眠る直前にお風呂に入る
1. 洗完澡直接睡觉


「お風呂から上がってすぐに布団へ入らないと、湯冷めしてしまう」と言われ、小さい頃に祖父母や両親に注意

された方も多いのでは?
“刚洗完澡快躲到被窝里去,不然马上就变冷了。”很多人小时候是不是都被祖父母或是父母说过这样的话?

 

ある調査で、”寝る3時間前にお風呂に入るグループ”と、”寝る直前にお風呂に入るグループ”に分かれ、それぞ

れの脳波を調べる実験を行ったところ、早めにお風呂へ入ったグループは、深い睡眠状態だったのに対し、寝る

直前にお風呂へ入ったグループは、浅く熟睡できていないことが明らかになりました。
有一个实验,将被调查者分为“睡觉前三小时以前洗澡”和“洗完澡马上睡觉”两组来观察他们的脑电波。调查结果很

明显:很早就洗完澡的一组都进入了深度睡眠;与此相反,洗完澡立马睡觉的一组却只能停留在浅睡眠阶段。

 
実は、眠りと深く関係しているのが体温なのです。入浴後上がった体温は、入浴後の3時間、リラックスタイム

でゆるやかに下がり、熟睡できる環境へ整えてくれるのです。そのため、寝る直前にお風呂に入ると体温が下が

っていないので、深い熟睡は得られないと考えられています。
事实上,睡眠的深浅与人的体温有关。洗完澡三个小时里,上升的体温慢慢在放松的时间里下降,逐渐调整到能达

到熟睡状态的环境。因此,洗完澡直接睡觉的话,体温没有下降,也就很难达到深度睡眠。

 

 

2:眠くないのに布団に入る
2. 尽管不困也上床睡觉


「まだ目が冴えているけれど、翌日も仕事だし早く寝なきゃ!」そう思って布団に入ったものの、眠れずに羊を

数えてみる……なんて経験ありませんか? 羊を数えたり、寝なくてはいけないと焦ることが逆効果となり、余計

眠れなくなってしまうなんてことも……。
“虽然还不困,但是明天要上班不早点睡不行啊!”这样想着钻进了被窝,睡不着就开始试着数绵羊。。。这样的经

历你有吗? 一边数着绵羊,一遍因为睡不着而焦急起来,反而起了反效果,结果就更加睡不着了。。。

 
眠れないときは無理して布団に入らず、リラックスできる音楽をかけたり、テレビを観たりして、自然と眠くな

るのを待ちましょう。
睡不着的时候也不用马上躺在床上,可以听听令人放松的音乐,或者看看电视,等着困意自然地来临吧。

 

 

3:ホットミルクを飲む
3. 喝热牛奶


牛乳に含まれるトリプトファンが、入眠効果を持つメラトニンに合成されるまでは、かなりの時間を要し、寝つ

くまでにはとても間に合わないのです。さらに、コップ1杯のホットミルクでは、トリプトファンの量が不十分

とされています。
虽然牛奶中含有色氨酸,但要合成具有入眠效果的褪黑素需要一定的时间,这是赶不上睡觉的时间的。此外,一杯

的热牛奶中所含有的色氨酸也是不够的。

分类: 日语
全部回复 (16) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团