2014.08.30【英译中】流行歌手冠军提倡“女童保护”行动

Penamia (Penamia) 译译生辉
41 0 0
发表于:2014-08-30 09:55 [只看楼主] [划词开启]

Pop singer champions girls' protection

流行歌手冠军提倡“女童保护”行动

The protection of underage girls in China has one more advocate in Tinckson (Ding Kesen), a pop singer and trainee on the Voice of China TV talent show.

Tinckson(丁克森),中国流行歌手及中国好声音才能秀的学员,提倡重视保护中国未成年女孩。

Tinckson officially pledged on Wednesday to support this undertaking through his music.

周三,丁克森正式做出承诺,将用他的音乐支持这项事业。

His new song, Guarding Childhood, was specially composed for this purpose, said Tinckson, who is also a goodwill ambassador for Girls' Protecting, a charity which runs sexual assault education and

prevention programs.

“女童保护”亲善大使丁克森说,他的新歌《守护童年》是为此次活动而特别创作的。“女童保护”行动是一场防护和打击性侵犯的教育慈善活动。

In launching this new song, Tinckson expresses his indignation at reading about criminal offences involving the molestation and sexual assault of young girls in China, and he urges the girls as well and their guardians, teachers, and everyone in Chinese society to raise awareness for their protection.

新歌发行中,丁克森谈及当他看到那些调戏甚至侵犯中国女孩的报道时他特别地气愤,同时他还呼吁中国女孩、家长和老师以及社会每个人都应该提高保护女孩的意识。

"Say it out loud in case of danger," was the message Tinckson wishes to send out to all girls. "Do not get in strangers' cars, do not accept strangers' gifts, do not fear shouting at strangers who molest you," said Tinckson.

“发生危险情况要大声呼救”是丁克森赠予所有女孩的提醒。同时他还说,“不要随意上陌生人的车,不要接受陌生人的礼物,对于骚扰你的陌生人要学会大声叱喝。”

A woman from Hebei province who has a six-year-old daughter said she had paid a lot of attention to cultivating her child's hobbies, but had ignored "the necessary sex education," which she has realized is "very important."

一位从河北赶过来的妈妈说,她的女儿今年六岁了,她十分关注培养孩子的兴趣特长,却忽视了必要的性教育知识。事后她坦言“十分重要”。

Girls' Protecting has been campaigning for the protection of young girls mainly through providing free lectures to young girls and their parents and teachers in a bid to raise awareness about sexual assault and to educate girls about how to defend themselves.

“女童保护”行动是一场旨在保护年轻女孩的活动,主要通过向年轻女孩和家长免费授课以求呼吁他们提高防患性侵意识和教育女孩们如何保护好自己。

So far, the organization's lectures have reached as many as 10,000 girls in 17 provinces, according to Sun Xuemei, project manager of Girls' Protecting.

据“女童保护”行动的主要负责人孙雪梅说,目前,该组织的课程已经在17个省向大约1万个女孩授过课了。

However, similar charity groups pointed out the project's limitations in that it seems to heavily focus on the protection of young girls, while neglecting the fact that young boys are also victims of sexual offenses.

然而,类似的慈善团体指出该项目局限于将注意力集中在保护年轻女孩,却忘了年轻男孩同样也是性侵案件的受害者。

最后编辑于:2014-10-29 20:25
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团