2014.08.30【英译中】《谁动了我的奶酪》简介(1)

发表于:2014-08-30 15:10 [只看楼主] [划词开启]
“Cheese” – a metaphor for what we want to have in life, whether it is a job, a relationship, money, a big house, freedom, health, recognition, spiritual peace, or even an activity like jogging or golf. 
“奶酪”——用来比喻我们在生活中想得到的东西,如工作、人际关系、金钱、大房子、自由、健康、认同感、精神安宁、甚至可以是诸如打高尔夫或者慢跑等活动
Each of us has our own idea of what Cheese is, and we pursue it because we believe it makes us happy. If we get it, we often become attached to it. And if we lose it, or it’s taken away, it can be traumatic. 

每个人对“奶酪”的定义不尽相同,如果我们得到了奶酪,我们常会成为它的影子。如果我们失去了奶酪,无论主动还是被动,都是一场痛苦的经历。

ONCE, long ago, there lived 4 little characters who ran through a maze looking for cheese to nourish them & make them happy. 
很久以前,有四个小家伙在迷宫里寻找能够让它们饱腹并快乐的奶酪。
  Two were mice named “Sniff” & “Scurry” and two were little people named “Hem” & “Haw”. Every morning, the mice & the little people dressed in their running gear & headed over to Cheese Station C where they found their own kind of cheese. It was a large store of Cheese that Hem & Haw eventually moved their homes to be closer to it & built a social life around it. 
其中有两只叫做“嗅嗅”和“匆匆”的小老鼠和两个叫做“哼哼”和“唧唧”的小矮人。每天早上,小老鼠跟小矮人都会穿戴好各自的运动服,直奔奶酪C站去拿各自的奶酪,在那里他们能找到各自钟爱的奶酪。奶酪C站储存着大量的奶酪,后来哼哼和唧唧就各自把家安在了奶酪C站附近,两人成了很好的邻居。
  To make themselves feel more at home, Hem & Haw decorated the walls with sayings. One read: "Having Cheese Makes you Happy". 
为了让这里更有家的感觉,哼哼和唧唧在墙上写下了:“拥有奶酪,使人幸福”。
  Having Cheese Makes You Happy拥有奶酪使人幸福 
  One morning, Sniff & Scurry arrived at Cheese Station C & discovered there was no cheese. They weren’t surprised. Since they had noticed the supply of cheese had been getting smaller every day, they were prepared for the inevitable & knew instinctively what to do. They were quickly off in search of New Cheese. 
一天早上,嗅嗅和匆匆来到奶酪站发现奶酪已经没有了。他们并不感到惊讶,因为它们已经注意到了奶酪每天都在减少,早就准备好了这一天迟早会到来,所以它们很清楚接下来该干嘛
  Later that same day, Hem & Haw arrived. “What! No Cheese? Who moved my Cheese? It’s not fair!”, Hem yelled. They went home that night hungry & discouraged. But before they left, Haw wrote on the wall: The More Important Your Cheese is To You, The More You Want To Hold Onto It. 
就在这天,晚点的时候哼哼和唧唧也来到奶酪站。“什么!没有奶酪了?谁动了我们的奶酪?这不公平!”,哼哼大声说道。这天他们既饿又失望地回了家。但在他们离开之前,唧唧在墙上写道:奶酪对你越是重要,你就越想拥有它。
  The next day Hem & Haw left their homes, & returned to Cheese Station C. But situation hadn’t changed. Haw asked, “Where are Sniff & Scurry? Do you think they know something we don’t?” Hem scoffed, “What would they know? They’re just simple mice. They just respond to what happens. We’re little people. We’re smarter.” 
   第二天哼哼和唧唧离开了他们的家,再次来到奶酪C站。但是情况并没有改变,依旧没有奶酪。唧唧问道:“嗅嗅和匆匆在哪?你觉得他们是不是知道什么我们不知道的?”哼哼嘲笑道:“他们能知道什么?他们不过就是脑袋简单的老鼠而已。他们只会都发生的事情做出反应。我们是小矮人,我们比他们聪明。”
  Haw suggested, “Maybe we should stop analyzing the situation so much and just get going & find some New Cheese. Haw decided to leave Cheese Station C while Hem was more comfortable staying in the cheeseless Station C. Haw announced, “It’s MAZE time!” and wrote: 
  If You Do Not Change, You Can Become Extinct  唧唧建议道:“也许我们应该停止分析为什么这里没有奶酪而应该去找一些奶酪。”唧唧决定离开奶酪C站但是哼哼觉得呆在没有奶酪的奶酪C站更好。唧唧大声喊道,“到了该闯迷宫的时间了!”并且写道:如果你不改变,你就会被淘汰。
Meanwhile, Sniff & Scurry went farther into the maze until they found Cheese Station N. They found what they had been looking for: a great supply of New Cheese. It was the biggest store of cheese the mice had ever seen. 
与此同时,嗅嗅和匆匆已经在迷宫里面走了很远了,直到他们找到了奶酪N站。他们发现他们正在寻找的——一大堆新奶酪。这是一个老鼠们从未见过的大的奶酪站。
Haw on the other hand become more anxious & wondered if he really wanted to go out into the Maze. He wrote a saying on the wall ahead of him & stared at it for some time: 
  What Would You Do 
  If You Weren’t Afraid? 

另一边,唧唧对于要进入迷宫感到很焦虑和彷徨。他写了个标语在墙上以至于他能抬头看到假使不曾害怕,你会怎样做?

 Haw now realized that the change probably would not have taken him by surprise if he had been watching what was happening all along and if he had anticipated change. He stopped for a rest & wrote on the wall of the Maze: 

  Smell The Cheese Often 
  So You Know 

  When It Is Getting Old.

唧唧现在意识到如果他之前注意观察奶酪的变化,他现在就不会对没有奶酪感到惊讶,然后他可能就会接受这个改变。他停下来休息并写了一行字在迷宫的墙上:经常闻闻奶酪,这样当你老的时候,就能想起它的味道。

 Haw wondered if Hem had moved on, or if he was still paralyzed by his own fears. Then, Haw remembered the times when he had felt his best in the Maze. It was when he was moving along. He wrote:    Movement In A New Direction Helps You Find New Cheese. 

唧唧想知道哼哼是否离开原地,或者他还是继续因为恐惧而原地不动。之后,唧唧想起来那段他在迷宫里状态最好的时候,他写道:向着下一个新目标开始会帮助你找到新的奶酪。

本文已经修改过,灰常感谢@justinesha(紫色部分);@塔檐(红色部分)

欢迎大家继续来吐槽~~~~~

最后编辑于:2014-09-05 21:03
分类: 英语
全部回复 (42) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团