2014.08.31【英译中】Five films to watch in September

卷毛星君 (毛哥) 译往情深
91 5 1
发表于:2014-09-01 01:13 [只看楼主] [划词开启]

Five films to watch in September
九月,值得期待的5部影片



The Disappearance of Eleanor Rigby: Them
他和她的孤独情事 -他们

The Disappearance of Eleanor Rigby reworks two films telling both sides of a break-up

story – called Him and Her – into a single feature, with the alternative title of

Them.
《他和她的孤独情事》将两部从男女主人公不同视角出发,而讲述同一个分手故事的电影-《他》

和《她》整合改编成了一部电影,而电影的名称也变为了《他们》。

Premiering at this year’s Cannes Film Festival, the marital drama features Jessica

Chastain and James McAvoy as a couple struggling to cope after a tragedy.
这部由杰西卡·查斯顿和詹姆斯·麦卡沃伊主演的婚姻剧,于今年嘎纳电影节首映。本片讲述了夫

妻二人在遭遇不幸后试图寻找方式弥补裂痕,重获婚姻幸福的故事。

Writer/director Ned Benson has been praised for his “skilful microsurgery”, cutting

together two very different takes on the same event; the three edits will all be

released on different platforms.
编剧兼导演奈德·本森,因其对细节的关注而获得“灵巧的显微镜”之赞誉。在本片中他将两部影

片剪辑为一,而本片的三个版本也将于不同平台公布。



The Skeleton Twins
崩溃姐弟

Saturday Night Live regulars Bill Hader and Kristen Wiig (Bridesmaids) prove they can

extend themselves beyond comedy with moving performances as twins who reunite after a

10-year estrangement. Debuting at the Sundance Film Festival – where it won a

screenwriting award – the comedy drama has been praised as “warm, funny, heartfelt

and even uplifting”.
周六夜现场的常客比尔·哈德尔和克莉丝汀·韦格(《伴娘》)证明了他们的实力不止于此。在影

片中,他们扮演了一对在十年的失和后重聚的姐弟。本片在圣丹斯电影节首次亮相,并获得了最佳

剧本奖。这部喜剧被评价为“温暖,幽默,真诚,甚而令人振奋”。



Days and Nights
白天和黑夜

Christian Camargo, who appeared in Oscar winner The Hurt Locker, directs a reworking

of Anton Chekhov’s The Seagull with a strong ensemble cast.
曾参演过奥斯卡获奖作品《拆弹部队》的克里斯蒂安·卡玛戈,本次作为导演,翻拍了以安东·契

诃夫的小说《海鸥》为原型的电影。本片集结了一众强大的卡司。

William Hurt, Katie Holmes, Ben Whishaw and Allison Janney play characters

transplanted from 19th Century Russia to a Connecticut estate in the 1980s, as a

family comes together and falls apart over a Memorial Day weekend. When an ageing

actress (Janney) returns home with her younger lover (Camargo), she sets off a series

of events that end in tragedy; striking cinematography and a haunting score add to the

pathos.
威廉·赫特,凯蒂·赫尔姆斯,本·威士肖和艾莉森·珍妮参演了本片。本片将小说中发生于19世

纪俄国的故事改编为以二十世纪八十年代美国康涅狄格州为背景,讲述了发生在阵亡将士纪念日周

末,一个家庭聚散合离的故事。当一个不再年轻的女演员(珍妮饰)带着她年轻的情人(卡玛戈饰

)回家时,掀起了家中一场轩然大波,而最终以悲剧收场。直击人心的摄影手法,萦绕于心的配乐

为这一悲剧故事增色不少。



Jimi: All is by my Side
与我同行

Jimi Hendrix is played by Outkast’s André Benjamin in a film showing the guitarist on

the cusp of fame, during the year he went from an unknown playing in a New York club

to appearing at the Monterey Pop Festival. Written and directed by 12 Years a Slave

screenwriter John Ridley, it offers a stylised approach to biography – lacking the

music rights to Hendrix’s songs, Ridley instead weaves together period hits and

covers to construct an oblique portrait of the rock legend.
由Outkast的安德烈·本杰明饰演的吉米·亨德里克斯在本片中展示了这位声名鼎盛的吉他手成名

前的经历。本片讲述吉米是如何从一个纽约俱乐部中不知名的乐手逐步登上蒙特雷流行音乐节的舞

台。由为奴十二载的编剧约翰·里德利编剧并导演,本片为传记片提供了程式化的方式:由于缺少

亨德里克斯歌曲的版权,导演里德利将其各时期的大热歌曲及其封面拼接在一起,来从侧面塑造这

位一代摇滚巨星的形象。



Bird People
养鸟人

Writer-director Pascale Ferran won the Camera d’Or prize at Cannes with her debut

feature in 1993, and returned to the festival this year to premiere her latest film.

With a plot twist that might ruffle a few feathers, it focuses on two lonely souls in

an airport hotel. American businessman Gary and French chambermaid Audrey each deal

with their own solitude in different ways, before being brought together in a manner

that denies conventional romantic narrative.
编剧兼导演帕斯卡尔·费兰曾于1993年凭借其处女作获嘎纳电影节金摄影机奖。今年,她又带着她

的新作重返嘎纳参加首映。本片着眼于机场某酒店里发生的两个寂寞灵魂之间故事,剧情的大逆转

甚至会触怒一些观众。片中,美国商人盖瑞和法国的旅馆女服务员奥黛丽在两人相遇前各自以其不

同方式忍受寂寞孤独,而两人相遇后,则是发生了颠覆传统浪漫主义的故事。

 

 

注:1. 电影中文片名来自豆瓣。

       2. 原文有删节。

       3. 原文为8部电影推荐,因豆瓣资料有限及昨天实在累死爹了删了三部==

       4. 有几处实在不太会翻,请多指教,谢谢~

最后编辑于:2014-09-01 10:30
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团