2014.09.02【日译中】【落語シリーズ】 赏花的余兴1/2

发表于:2014-09-02 17:58 [只看楼主] [划词开启]

花見の余興

                                  赏花的余兴

江戸の桜の名所と言えば、上野、向島に飛鳥山。上野は格式が高く羽目がはずせないので、庶民は向島か飛鳥山だが、その中でも向島は大店の旦那衆が芸者同伴でやって きて豪華にやる。これを口を開けて見ているのも悔しいので、格式高い ?貧乏長屋の主人達は飛鳥山に行ったものだ。ただし、そこでは町内対抗意識も強く、他所の町内の者達にアッと言わせる「余興」が必須の花見作法だったのである。

说到江户的有名樱花地,那就是上野、向岛的飞鸟山了。因上野地势高而无法尽兴,虽然平民去的是向岛或飞鸟山,但在那其中有很多大店的老板们和艺者同伴来向岛,玩得很热闹。因为后悔说这事看到这事,地理位置高?住在贫乏狭长屋里的主人们去过飞鸟山。但是,那时街道对抗意识很强烈,让其他街道的人们叫好的余兴有一定的赏花礼仪。

熊さん、辰ちゃん、半ちゃんに八ちゃんの四人は霊巌町の住民の期待と輿望を担って飛鳥山の花見の余興を請け負った。町役沼田貫左衛門からの注文は、花見の客の 腰を後ろにのけぞらせる程にびっくりさせること、花見のシーズンが終わってもしばらくは江戸中の話題になること、の二つだった。

小熊、小辰、小半、小八4人肩负着灵严街人们的希望和声望并承包飞鸟山赏花的余兴节目。从街道所沼田贯左卫门接到的订单有两个,分别是从后面悄悄地吓唬赏花的客人和赏花季节过后也要让赏花成为一时的话题

飛鳥山の一段と高い場所。大きな桜の老木が今を盛りと咲き、その下には真っ赤な緋の毛氈が敷いてある。

在飞鸟山更高的地方。大的古老的樱花树现在还盛开着樱花,树下铺满了极其绯红的毛毡。

スチャラカチャン、スチャラカチャン、スローテンポの三味線の音)

スチャラカチャン、スチャラカチャン、スローテンポ的三弦的音。

①真っ赤な襦袢に白い絹の角隠しをつけた四人、熊さん、辰ちゃん、半ちゃん、八ちゃんの順に緋毛氈の上に入場。

穿着鲜红的汗衫,戴着白蒙头纱的4个人,按小熊、小辰、小半、小八的顺序走进绯红的毛毡。

②4人はスローテンポの三味線に合わせて足を踏み、左右の手を交互に上下左右に動かす。

4个人配合好スローテンポ的三弦,抬起步子,左右手交叉在上下左右摆动。

(観客から長い拍手)

(观客长时间的鼓掌)

(スチャラカチャン、トントン、スチャラカチャン、トントンと太鼓が合いの手を入れる)

对スチャラカチャン、スチャラカチャン、スチャラカチャン、トントン和太鼓的结合进行加工。

③太鼓の加入を合図に四人は、足元に予め用音意されてあった踏み台に上がる。同時に町内の与太吉が麻縄を四人に次々と手渡す。

以大鼓为信号,4个人有准备地登上舞台。与此同时,在街道的与太吉依次传给他们4个。

(一段と三味線と太鼓のテンポが高くなる。周囲の花見客が何事かといって笑いながら集まってくる)

(三弦与太鼓的拍子更加激烈。周围的赏花者想知道是什么事情,笑着围过来。)



最后编辑于:2014-09-12 11:37
分类: 日语
全部回复 (11) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团