2014.09.03【日译中】ねにもつタイプ

独孤绝涯 (俺様はケヴィンです) 译译生辉
101 4 0
发表于:2014-09-03 10:59 [只看楼主] [划词开启]

私の通った幼稚園には、幅二十センチほどの帯状の地獄があった。

我上的幼儿园,有一个宽20厘米的带状地狱。

 

それは「お弁当室」と呼ばれる部屋の戸口の床の、なぜかそこだけタイルの色が変わっている部分のことで、そこを踏むと地獄に落ちると言われていた。

那是被称为便当室的房间门口的地板,不知为何只有那里瓷砖的颜色不一样的部分,据说踩到那里会掉到地狱里。

 

どんな風に落ちるのかは誰にもわからなかったが、踏んだ瞬間に地面がガバッと裂けて、体ごと底なしの穴に吸い込まれてしまうのではないかというのが、園児たちの間でのもっぱらの定説だった。

会怎么掉下去谁也不知道,踩下的瞬间地面咔嚓一下裂开,身体会被吸入无底洞里,这是幼儿园的孩子们之间主要的定论。

 

お弁当室には、毎日午(ひる)に各自お弁当を取りに行かなければならなかったので、そのたびにみんな決死の覚悟で「地獄」飛び越えた。

因为每天中午大家去便当室取便当,每次都要抱着必死的觉悟,跨过“地狱”。

最后编辑于:2014-10-29 17:01
分类: 日语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团