2014.09.07【法译中】Louer un véhicule à l’étranger

发表于:2014-09-07 10:46 [只看楼主] [划词开启]

À chaque pays, sa règle de conduite. À respecter pour ne pas être verbalisé. Le site locationdevoiture.fr (un moteur de recherche des meilleurs tarifs dans 170 pays) vient de publier -voire- de souligner, un certain nombre de réglementations étonnantes appliquées dans différents pays étrangers. Florilège.  

在每个国家,都有自己的驾驶规则。我们要遵守这些规则,不要因为违反这些规则而做笔录。“汽车租赁”这个网站(170个国家的最优惠价格的搜索引擎)刚刚发布,甚至可以说是强调了在国外的不同国家所采取的一些令人震惊的规章制度。以下是一些国家的规章制度。

En Russie, par exemple, on ne badine pas avec la propreté des véhicules. Si la police en repère un trop sale à son goût, c'est 200 euros d'amende. Plus les frais de lavage. Vigilance accrue recommandée quand on sait la tentation des forces de l'ordre locales de toucher quelques dollars en arrêtant les étrangers.

例如,在俄罗斯,人们对车辆的清洁度要求很高。如果一名警察觉得你的车辆很不干净,那么他会对你处以200欧罚金。还有些警察会加上洗车的费用。在我们了解了当地交警通过制止外国人而处以罚金的意图之后,我们应该增加我们的警惕性。

Les États-Unis ne sont pas en reste au chapitre des absurdités édictées à l'attention des automobilistes. En Alabama, par exemple, la conduite les yeux bandés n'est pas admise. Même pour jouer. Sur les routes du Colorado, les automobiles noires sont interdites de circulation le dimanche. Rien à voir avec un quelconque racisme, il s'agit d'une loi du ciel. Il est vrai assez rarement sanctionnée. Dans le Minnesota, on n'installera pas un gorille sur le siège arrière, sous peine d'amende. Évidemment. En Oklahoma, interdiction de lire des bandes dessinées quand on tient le volant. Et dans le Tennessee, dormir au volant n'est pas admis.

美国也不甘落后,针对驾车人而颁布了一些荒谬的条款。例如,在阿拉巴马州,蒙着眼睛驾驶是不被允许的,即使是为了好玩。在科罗拉多州,星期天禁止黑色车辆通行。这并没有什么歧视的意味,只是天国的法则。这的确很难得到认可。在明尼苏达州,把大猩猩放在后座,会被处以罚金。在俄克拉荷马州,当我们开车时是不允许看漫画书的。并且在田纳西州,边开车边睡觉是不被允许的。

 

最后编辑于:2014-09-10 21:49
分类: 法语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团