2014.09.09【英译中】Roverandom《罗佛兰登》【五】

staci李 (狸猫) 译坛新宠
56 5 0
发表于:2014-09-09 10:52 [只看楼主] [划词开启]

作品简介:《罗佛兰登》是魔戒作者托尔金一部充满童趣的中篇小说。这里小狗的主人就是Tolkien的二子Michael,他当时四岁快五岁,非常喜欢小小的玩具小狗,特别是一只黑白小狗,他吃睡走动,都带着它,终于有日在去沙滩散步时给丢了,小孩子不见了心爱的玩具是很大的一件伤心事,于是Tolkien就讲了这个故事给他;三个儿子的妈妈指的就是Tolkien的夫人Edith,他们当时有三个孩子,John,Michael,Christopher;

前篇走:2014.09.07【英译中】Roverandom《罗佛兰登》【四】

首篇走:2014.09.01【英译中】Roverandom《罗佛兰登》[J.R.R.托尔金]【一】

          



He soon found out. He was carried to a house, and the basket was set down on a table, and all the parcels were taken out. The shrimps were taken off to the larder, but Rover was given straight away to the little boy he had been bought for, who took him into the nursery and talked to him.

他不久就知道答案了。他被带到了一所房子里,篮子则被放在了桌上,所有的包裹都被拿了出来。那些虾被放进了食品柜里,但是罗佛被直接拿给了那个小男孩,他把他带去了幼儿室,跟他讲话。


Rover would have liked the little boy, if he had not been too angry to listen to what he was saying to him. The little boy barked at him in the best dog-language he could manage (he was rather good at it), but Rover never tried to answer.

 如果不是他这时太生气,根本听不进他讲话,罗佛会喜欢这个小男孩的。小男孩用他学的最像的狗叫对着他狂叫(他真的学的挺像的),但是罗佛根本就没试着理解他的叫声


All the time he was thinking he had said he would run away from the first people that bought him, and he was wondering how he could do it; and all the time he had to sit up and pretend to beg, while the little boy patted him and pushed him about, over the table and along the floor.

这期间,他一直想着他说过要从第一个买他的人手里逃走这件事,纳闷着如何才能做到。而且这期间,他还是不得不保持着蹲坐乞讨的姿势,而这时小男孩正轻轻拍着他,推着他在桌子周围,桌子上和地板上走来走去。


At last night came, and the little boy went to bed; and Rover was put on a chair by the bedside, still begging until it was quite dark. 

当夜晚终于来临,小男孩也终于上床睡觉了。罗佛被放在床边的一把椅子上,依然保持乞讨姿势,直到黑暗完全降临。


The blind was down; but outside the moon rose up out of the sea, and laid the silver path across the waters that is the way to places at the edge of the world and beyond, for those that can walk on it. The father and mother and the three little boys lived close by the sea in a white house that looked right out over the waves to nowhere.

百叶窗已经拉下了,但是窗外,月亮从海面上升起,在水面铺开了银色的大道,对能在上面行走的生灵来说,这便是通向世界边缘和更远的地方的大道。这一家的爸爸妈妈和三个儿子就住在这一所海边的白色房子里,可以看见波浪涌向不知名的远方。



分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团