2014.09.10【日译中】エンジェル・スマイル

takky_jin (小鲸鱼)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心传心
48 3 0
发表于:2014-09-10 09:58 [只看楼主] [划词开启]

赤ちゃんが無事に誕生して、生まれて初めて見せる笑い、それを「エンジェル・スマイル」と言ってきた。

婴儿平安诞生,出生后第一次对人微笑,那个被称作天使的微笑。

どんな赤ちゃんにも現れるという。

不管怎样的婴儿都会展现。

授乳を受け安心してすやすやと眠っているときに見られるのであるが、この何とも言えない微笑を見て、親が「笑った!笑った!」と反応して喜ぶ。

能看到安心吃着母乳安静的睡着的时候,看到无法用语言表达的微笑,父母开心的反应“笑了,笑了”。

もちろん赤ちゃんに親の反応が分かるはずもないが、この微笑は、赤ちゃんがこの世に出てきて、初めて親に示す挨拶ではないか、と私は解釈したい。

当然婴儿对父母的反应应该不明白,但这个微笑是婴儿出生在这个世界上,第一次对父母表示问候吗,我想这么解释。

親を喜ばせ、よろしくお願いしますというサインではないかと考えるのである。

是考虑让父母开心,以后请多关照的信号吗。

人間は、一人では生きられず、生まれたての赤ちゃんは全く無力で、親の世話がなければ生きられない存在である。

人类是无法一个人生存,刚出生的婴儿全身无力,没有父母的照顾将无法生存下去。

だからこそ、微笑が親へと送られるのだ。

正因为这样,把微笑送给父母。

そういう仕組みが人間の遺伝子に刷り込まれてあるのだと考えたい。

这样的结构是想考虑把人类的遗传因子印上去吧。

私は、人間が生得的に備えた「笑いの能力」はまず、新生児の微笑から顕在化すると考える。

我觉得人类大概生来就具备微笑的能力,从新生儿的微笑想到显在化。

そして、その微笑が、人間関係の最初に位置するところの笑いと考えておきたいのである。

而且,这个微笑是想到了人类关系最初境遇的那个笑容。

この新生児微笑は、人によってはまったく問題にもされず、一種の生理的痙攣であると言う人がいる。

这个新生儿的微笑,根据不同人的理解不同,说是一种生理的痉挛的人也有。

私は、ある助産婦さんに、この赤ちゃんの微笑はどのようにとらえていますかと尋ねたところ、その方は先輩たちから「神さんが笑わせている」と教えられてきた、痙攣などと思ったことはないと言う。

我向某个助产士询问这个婴儿的微笑是怎样形成的,前辈告诉他们这是神在微笑,不是痉挛什么的。

「神さんが笑わせている」という表現は言い得て妙である。

神在微笑着的表现真是说的太好了。


最后编辑于:2014-11-03 17:04
分类: 日语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团