2014.09.11【法译中】看看法国人怎么说气候变暖这回事

qingfyy (cossin) 路人甲
56 1 0
发表于:2014-09-11 04:13 [只看楼主] [划词开启]

Environnement: concentration record de gaz à effet de serre en 2013


Les gaz à effet de serre ont atteint une concentration record dans l'atmosphère pour l'année 2013. C'est ce qu'indique le rapport annuel de l'Organisation météorologique mondiale ce mardi 9 septembre. Et cette concentration a connu sa plus grande augmentation depuis 1984, entre l'année 2012 et 2013.

2013年大气中,温室气体浓度已经达到新高,9月9日由世界气象组织发布的年度报告中声称。从2012到2013,这一年温室气体浓度被认为是自1984年以来增长幅度最大的一年。


Chaque année, les émissions de gaz à effet de serre, des gaz qui absorbent une partie des rayons solaires et les distribuent au sein de l'atmosphère terrestre, continuent d'augmenter.
每年,排放的温室气体都在增长。温室气体可以吸收部分阳光辐射并且将其分布在大气中。
Les principaux concernés sont le dioxyde de carbone, le méthane ou encore le protoxyde d'azote, mais le plus important est le dioxyde de carbone, le CO2.
温室气体主要是指二氧化碳,甲烷和一氧化二氮,但罪魁祸首是二氧化碳。
S’il y a de plus en plus d'émissions de gaz, c'est à cause des activités humaines, comme l'exploitation des combustibles fossiles, tels que le pétrole, le charbon, et le gaz naturel... 
如果由于人类的活动,像开采石化,如汽油,煤,天然气,排放越来越多的的气体……
Mais ce qui pourrait aussi expliquer ce record de l'année 2013, c'est la capacité d'absorption de la biosphère, la partie de la Terre où la vie s'est développée.
这也可能可以解释2013年排放量,是生物圈吸收气体的能力,生物圈是指地中中生物生存的部分。
Elle absorberait de moins en moins de quantités de CO2.
生物圈可能吸收越来越少的二氧化碳了。


L’océan touché par cette concentration de CO2
二氧化碳的浓度影响到海洋。
Parmi les victimes de ces gaz à effet de serre figurent les océans. Ils absorbent aujourd'hui environ le quart des émissions totales de CO2, ce qui permet de limiter sa présence dans l'atmosphère.
海洋也是温室气体的受害者之一。目前海洋吸收了大约1/4的二氧化碳总量,这让大气中的二氧化碳浓度有所“收敛”。
Mais en contrepartie, l'océan devient de plus en plus acide, avec un rythme qui n'a jamais été aussi élevé en 300 millions d'années.
但是,为此付出的代价是,海洋变得越来越酸,以3亿年来从未有过的速度酸化着。
Les coraux, les algues, les mollusques sont menacés. Leurs taux de survie et de développement se réduisent, ainsi que la biodiversité.
珊瑚,海藻,软体动物都受此威胁。他们存活率和生长率都在下降,因此生物多样性也减少了。
Une autre conséquence est bien sûr le réchauffement climatique.
温室气体增加的另一种后果当然是温室效应。
Le dioxyde de carbone qui reste des dizaines, voire des centaines d'années dans l'atmosphère.
几百年来,二氧化碳通常在大气中呆上几十年。
L’Organisation météorologique mondiale inquiète
世界气象组织(OMM)为此担忧


L'ONU s'est fixé un objectif en 2010 : limiter l'augmentation de la température à 2 degrés d'ici à la fin du siècle. 
联合国曾在2010立下目标:从目前到本世纪末抑制温度增长2度。
Ce qui est possible pour la communauté internationale, selon l'Organisation météorologique mondiale (OMM), mais il faut se dépêcher, d’après Michel Jarraud, son secrétaire général et prendre des « mesures courageuses ». 
OMM认为这个目标是可能的,但是OMM的总秘书长Michel Jarraud认为我们应该尽快行动,而且要采取大胆的措施。
Le rapport de l'OMM veut donc sensibiliser les négociateurs qui vont se retrouver en décembre prochain pour la Conférence sur le climat.
OMM的报告想让参加12月气候大会的代表们意识到这个问题的严峻。
Elle aura lieu à Lima, au Pérou. 
这个会议将在 Pérou的Lima召开。
L'objectif est de permettre un accord majeur pour limiter le réchauffement climatique.
目标是达成抑制全球气候变暖的协议。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), le réchauffement climatique pourrait causer 250 000 décès en plus chaque année à partir de 2030. 
世界健康组织认为,从2030年起,气候变暖将可能会导致多于250000人死亡。
Et les coûts sur la santé sont estimés entre deux et quatre milliards de dollars par an. 
为此每年将损失越2到4十亿美元。
Le changement du climat va affecter la sécurité alimentaire, les déplacements de population, et créer de nouvelles poches de pauvreté.

气候变化将影响到食品安全,人口流动,并且引起更多的贫困。


备注:一说气候问题,一般说温室气体,大体思路是,人类活动(主要是烧油)多,二氧化碳多,温室效应大,海洋酸化,温度升高,这一变就没个准头了。。。至于怎么计算造成多少损失,怎么估计多少人死掉,通常都不会纠结这些问题,引用权威,叉叉国际组织说,后果严重,请尽快采取措施。。。口气和国内的媒体也差不多。。。(因为以前上课的时候,一个老师愤愤不平的说,环境气候变化,都是西方国家卡中国的政治筹码。。。。所以就像看看别人是怎么说的)亲爱的米纳桑们认为呢~我觉得,也许如果没有开采石油,没有汽车,会不会造成的失业更多。。。。当然应该有绿色的思想,但是口号归口号,先把生活过上了,再追求好么。而且人也是自然的一部分。别说人做什么就好象反自然一样。。。。生物也会进化的,别那么悲观吧。。。

最后编辑于:2014-11-03 15:11
分类: 法语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团